Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mastichi aria
Du kaust Luft
Il
cielo
è
blu
e
cade
giù
a
goccia
a
goccia
Der
Himmel
ist
blau
und
fällt
herunter
Tropfen
für
Tropfen
Non
è
così,
che
mi
vorrei
la
pera
cotta
Nein,
so
will
ich
das
nicht
haben.
Se
tu
non
ci
sei
resto
da
sola
Wenn
du
nicht
da
bist,
bleibe
ich
allein
Così
come
un
cane
che
si
consola
So
wie
ein
Hund,
der
sich
tröstet
Così
così,
così
non
va
la
luna
è
rotta
So
so,
so
geht
das
nicht,
der
Mond
ist
zerbrochen
E
guarda
un
po'
che
fine
fa
la
pasta
scotta
Und
schau
mal,
wie
die
verkochte
Pasta
endet
Se
tu
te
ne
vai,
meglio
da
sola
Wenn
du
weggehst,
besser
allein
Che
guardo
il
mare
che
mi
consola
Denn
ich
schaue
aufs
Meer,
das
mich
tröstet
Mastichi
aria
e
non
c'è
più
storia
Du
kaust
Luft
und
die
Geschichte
ist
aus
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Aber
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
se!
Du
kaust
Luft,
du
kaust
mich,
was
soll
das!
Il
cielo
e
tu
che
cadi
giù
dalla
mia
bocca
Der
Himmel
und
du,
der
du
aus
meinem
Mund
fällst
Non
è
così
che
rifarei
la
filastrocca
So
würde
ich
den
Reim
nicht
nochmal
aufsagen
Se
tu
te
ne
vai,
ballo
da
sola
Wenn
du
weggehst,
tanze
ich
allein
Che
so
volare
anche
da
sola
Denn
ich
kann
auch
allein
fliegen
Mastichi
aria
e
non
c'è
più
storia
Du
kaust
Luft
und
die
Geschichte
ist
aus
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Aber
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
se!
Du
kaust
Luft,
du
kaust
mich,
was
soll
das!
Mastichi
aria,
che
bella
storia
Du
kaust
Luft,
was
für
eine
schöne
Geschichte
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Aber
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
che!
Du
kaust
Luft,
du
kaust
mich,
was
denn,
was!
Non
hai
più
pane,
ne
cose
buone
che
mangerei
Du
hast
kein
Brot
mehr,
nichts
Gutes,
das
ich
essen
würde
Non
hai
più
denti,
ne
sentimenti
Du
hast
keine
Zähne
mehr,
keine
Gefühle
Mastichi
aria
e
non
c'è
più
storia
Du
kaust
Luft
und
die
Geschichte
ist
aus
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Aber
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
se!
Du
kaust
Luft,
du
kaust
mich,
was
soll
das!
Mastichi
aria,
che
bella
storia
Du
kaust
Luft,
was
für
eine
schöne
Geschichte
Ma
dimmi
tu
da
me
cosa
vuoi
Aber
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Mastichi
aria,
mastichi
me
che
cosa
che!
Du
kaust
Luft,
du
kaust
mich,
was
denn,
was!
Il
cielo
e
tu
che
cadi
giù
dalla
mia
bocca
Der
Himmel
und
du,
der
du
aus
meinem
Mund
fällst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Cassano, Zucchero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.