Irene Fornaciari - Mastichi aria - перевод текста песни на немецкий

Mastichi aria - Irene Fornaciariперевод на немецкий




Mastichi aria
Du kaust Luft
Il cielo è blu e cade giù a goccia a goccia
Der Himmel ist blau und fällt herunter Tropfen für Tropfen
Non è così, che mi vorrei la pera cotta
Nein, so will ich das nicht haben.
Se tu non ci sei resto da sola
Wenn du nicht da bist, bleibe ich allein
Così come un cane che si consola
So wie ein Hund, der sich tröstet
Così così, così non va la luna è rotta
So so, so geht das nicht, der Mond ist zerbrochen
E guarda un po' che fine fa la pasta scotta
Und schau mal, wie die verkochte Pasta endet
Se tu te ne vai, meglio da sola
Wenn du weggehst, besser allein
Che guardo il mare che mi consola
Denn ich schaue aufs Meer, das mich tröstet
Mastichi aria e non c'è più storia
Du kaust Luft und die Geschichte ist aus
Ma dimmi tu da me cosa vuoi
Aber sag mir, was du von mir willst
Mastichi aria, mastichi me che cosa se!
Du kaust Luft, du kaust mich, was soll das!
Il cielo e tu che cadi giù dalla mia bocca
Der Himmel und du, der du aus meinem Mund fällst
Non è così che rifarei la filastrocca
So würde ich den Reim nicht nochmal aufsagen
Se tu te ne vai, ballo da sola
Wenn du weggehst, tanze ich allein
Che so volare anche da sola
Denn ich kann auch allein fliegen
Mastichi aria e non c'è più storia
Du kaust Luft und die Geschichte ist aus
Ma dimmi tu da me cosa vuoi
Aber sag mir, was du von mir willst
Mastichi aria, mastichi me che cosa se!
Du kaust Luft, du kaust mich, was soll das!
Mastichi aria, che bella storia
Du kaust Luft, was für eine schöne Geschichte
Ma dimmi tu da me cosa vuoi
Aber sag mir, was du von mir willst
Mastichi aria, mastichi me che cosa che!
Du kaust Luft, du kaust mich, was denn, was!
Non hai più pane, ne cose buone che mangerei
Du hast kein Brot mehr, nichts Gutes, das ich essen würde
Non hai più denti, ne sentimenti
Du hast keine Zähne mehr, keine Gefühle
Mastichi aria e non c'è più storia
Du kaust Luft und die Geschichte ist aus
Ma dimmi tu da me cosa vuoi
Aber sag mir, was du von mir willst
Mastichi aria, mastichi me che cosa se!
Du kaust Luft, du kaust mich, was soll das!
Mastichi aria, che bella storia
Du kaust Luft, was für eine schöne Geschichte
Ma dimmi tu da me cosa vuoi
Aber sag mir, was du von mir willst
Mastichi aria, mastichi me che cosa che!
Du kaust Luft, du kaust mich, was denn, was!
Il cielo e tu che cadi giù dalla mia bocca
Der Himmel und du, der du aus meinem Mund fällst





Авторы: Piero Cassano, Zucchero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.