Текст и перевод песни Irene Grandi - Bambine Cattive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambine Cattive
Naughty Girls
C'è
un
sole
rosso
giù
oltre
le
colline
There's
a
red
sun
over
the
hills
Un
orizzonte
blu,
linea
di
confine
A
blue
horizon,
a
boundary
line
Tra
cielo
e
mare,
tra
dire
e
fare
Between
sky
and
sea,
between
saying
and
doing
Tutta
strada,
quattro
amiche
e
24
ore
All
road,
four
friends
and
24
hours
Velocità
costante,
musica
e
vento
Constant
speed,
music
and
wind
E
in
mezzo
strisce
bianche
tengono
il
tempo
And
in
the
middle,
white
stripes
keep
time
Tra
cielo
e
mare,
tra
dire
e
fare
Between
sky
and
sea,
between
saying
and
doing
Bambine
cattive,
in
24
ore
Naughty
girls,
in
24
hours
(Per
noi)
biglietto
andata
e
ritorno
(For
us)
round-trip
ticket
(Bambine
cattive)
dall'altra
parte
del
mondo
(Naughty
girls)
on
the
other
side
of
the
world
(Per
24
ore)
(For
24
hours)
E
le
luci
si
spengono
e
le
stelle
si
accendono
And
the
lights
go
out
and
the
stars
come
on
Tutto
il
mondo
da
scoprire
in
24
ore
(per
noi)
The
whole
world
to
discover
in
24
hours
(for
us)
Biglietto
andata
e
ritorno
(bambine
cattive)
Return
ticket
(naughty
girls)
Tutta
la
notte,
ma
il
giorno
(arriva
col
sole)
All
night
long,
but
the
day
(comes
with
the
sun)
E
le
stelle
si
spengono
And
the
stars
go
out
E
negli
occhi
si
accendono
And
in
my
eyes
they
light
up
Sono
bambine
cattive
solo
per
24
ore
They're
naughty
girls
for
only
24
hours
C'è
una
salita,
un'altra
storia
è
finita
There's
an
uphill,
another
story
is
over
Ma
se
l'amore
è
una
sorpresa,
c'è
una
discesa
But
if
love
is
a
surprise,
there's
a
downhill
Che
va
verso
il
mare
e
dentro
di
noi
That
goes
towards
the
sea
and
inside
us
C'è
ancora
tanta
sete,
terra
da
esplorare
There's
still
so
much
thirst,
land
to
explore
Hai
visto
quattro
amiche
perdersi
al
confine
You've
seen
four
friends
get
lost
at
the
border
Tra
cielo
e
mare,
tra
dire
e
fare
Between
sky
and
sea,
between
saying
and
doing
Bambine
cattive
in
24
ore
Naughty
girls
in
24
hours
(Per
noi)
biglietto
andata
e
ritorno
(For
us)
round-trip
ticket
(Bambine
cattive)
dall'altra
parte
del
mondo
(Naughty
girls)
on
the
other
side
of
the
world
(Per
24
ore)
(For
24
hours)
E
le
luci
si
spengono
e
le
stelle
si
accendono
And
the
lights
go
out
and
the
stars
come
on
Tutto
il
mondo
da
scoprire
in
24
ore
(per
noi)
The
whole
world
to
discover
in
24
hours
(for
us)
Biglietto
andata
e
ritorno
(bambine
cattive)
Return
ticket
(naughty
girls)
Tutta
la
notte,
ma
il
giorno
(arriva
col
sole)
All
night
long,
but
the
day
(comes
with
the
sun)
E
le
stelle
si
spengono
And
the
stars
go
out
E
negli
ochi
si
accendono
And
in
my
eyes
they
light
up
Vorrei
saltare
su
un
treno
a
vapore
d'amore
I'd
like
to
jump
on
a
love
steam
train
Per
noi,
dal
finestrino
senza
controllore
For
us,
from
the
window
without
a
conductor
E
tutto
quello
che
chiedo
è
respirare
And
all
I
ask
is
to
breathe
È
respirare,
è
solo
respirare
It's
breathing,
it's
just
breathing
Biglietto
andata
e
ritorno
(bambine
cattive)
Return
ticket
(naughty
girls)
Dall'altra
parte
del
mondo
(per
24
ore)
On
the
other
side
of
the
world
(for
24
hours)
E
le
stelle
si
spengono
And
the
stars
go
out
E
negli
occhi
si
accendono
And
in
my
eyes
they
light
up
Tutto
il
mondo
da
scoprire
in
24
ore
(per
noi)
The
whole
world
to
discover
in
24
hours
(for
us)
Biglietto
andata
e
ritorno
(bambine
cattive)
Return
ticket
(naughty
girls)
Dall'altra
parte
del
mondo
(arriva
col
sole)
On
the
other
side
of
the
world
(comes
with
the
sun)
E
le
stelle
si
spengono
And
the
stars
go
out
E
gli
occhi
si
accendono
And
my
eyes
light
up
Sono
bambine
cattive
solo
per
24
ore
They're
naughty
girls
for
only
24
hours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Galardini, Eric Buffat, Lorenzo Ternelli, Irene Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.