Irene Grandi - Bambine Cattive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irene Grandi - Bambine Cattive




Bambine Cattive
Плохие девчонки
C'è un sole rosso giù oltre le colline
Красное солнце низко над холмами,
Un orizzonte blu, linea di confine
Голубой горизонт граница мира,
Tra cielo e mare, tra dire e fare
Между небом и морем, между словом и делом,
Tutta strada, quattro amiche e 24 ore
Вся дорога, четыре подруги и 24 часа.
Velocità costante, musica e vento
Постоянная скорость, музыка и ветер,
E in mezzo strisce bianche tengono il tempo
И белые полосы отсчитывают время,
Tra cielo e mare, tra dire e fare
Между небом и морем, между словом и делом,
Bambine cattive, in 24 ore
Плохие девчонки, за 24 часа.
(Per noi) biglietto andata e ritorno
(Для нас) билет туда и обратно,
(Bambine cattive) dall'altra parte del mondo
(Плохие девчонки) на другой конец света,
(Per 24 ore)
(На 24 часа).
E le luci si spengono e le stelle si accendono
И гаснут огни, и зажигаются звезды,
Tutto il mondo da scoprire in 24 ore (per noi)
Весь мир, чтобы открыть его за 24 часа (для нас),
Biglietto andata e ritorno (bambine cattive)
Билет туда и обратно (плохие девчонки),
Tutta la notte, ma il giorno (arriva col sole)
Всю ночь, но день (наступает с солнцем),
E le stelle si spengono
И гаснут звезды,
E negli occhi si accendono
И в глазах зажигаются,
Sono bambine cattive solo per 24 ore
Мы плохие девчонки только на 24 часа.
C'è una salita, un'altra storia è finita
Есть подъем, другая история закончилась,
Ma se l'amore è una sorpresa, c'è una discesa
Но если любовь это сюрприз, есть и спуск,
Che va verso il mare e dentro di noi
Который ведет к морю и внутри нас,
C'è ancora tanta sete, terra da esplorare
Еще так много жажды, земли, которую нужно исследовать.
Hai visto quattro amiche perdersi al confine
Ты видел, как четыре подруги теряются на границе,
Tra cielo e mare, tra dire e fare
Между небом и морем, между словом и делом,
Bambine cattive in 24 ore
Плохие девчонки за 24 часа.
(Per noi) biglietto andata e ritorno
(Для нас) билет туда и обратно,
(Bambine cattive) dall'altra parte del mondo
(Плохие девчонки) на другой конец света,
(Per 24 ore)
(На 24 часа).
E le luci si spengono e le stelle si accendono
И гаснут огни, и зажигаются звезды,
Tutto il mondo da scoprire in 24 ore (per noi)
Весь мир, чтобы открыть его за 24 часа (для нас),
Biglietto andata e ritorno (bambine cattive)
Билет туда и обратно (плохие девчонки),
Tutta la notte, ma il giorno (arriva col sole)
Всю ночь, но день (наступает с солнцем),
E le stelle si spengono
И гаснут звезды,
E negli ochi si accendono
И в глазах зажигаются.
Vorrei saltare su un treno a vapore d'amore
Хотелось бы запрыгнуть на поезд любви,
Per noi, dal finestrino senza controllore
Для нас, из окна без контролера,
E tutto quello che chiedo è respirare
И все, что я прошу, это дышать,
È respirare, è solo respirare
Дышать, просто дышать.
Biglietto andata e ritorno (bambine cattive)
Билет туда и обратно (плохие девчонки),
Dall'altra parte del mondo (per 24 ore)
На другой конец света (на 24 часа),
E le stelle si spengono
И гаснут звезды,
E negli occhi si accendono
И в глазах зажигаются.
Tutto il mondo da scoprire in 24 ore (per noi)
Весь мир, чтобы открыть его за 24 часа (для нас),
Biglietto andata e ritorno (bambine cattive)
Билет туда и обратно (плохие девчонки),
Dall'altra parte del mondo (arriva col sole)
На другой конец света (наступает с солнцем),
E le stelle si spengono
И гаснут звезды,
E gli occhi si accendono
И глаза зажигаются.
Sono bambine cattive solo per 24 ore
Мы плохие девчонки только на 24 часа.





Авторы: Riccardo Galardini, Eric Buffat, Lorenzo Ternelli, Irene Grandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.