Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devi volerti bene
Ты должен любить себя
Devi
volerti
bene
Ты
должен
любить
себя,
Anche
quando
non
ti
senti
mai
abbastanza
Даже
когда
чувствуешь,
что
тебя
недостаточно.
Prova
a
dirtelo
tu,
prova
a
dirtelo
in
faccia
Попробуй
сказать
себе
это,
попробуй
сказать
это
в
лицо.
Devi
volerti
bene
Ты
должен
любить
себя,
Prima
di
volerne
tu
dagli
altri
Прежде
чем
ждать
любви
от
других.
E
per
volerti
bene
non
è
mai
troppo
tardi
И
любить
себя
никогда
не
поздно.
Devi
volerti
bene
Ты
должен
любить
себя,
Non
dimenticarlo
mai
Никогда
не
забывай
об
этом.
È
che
volersi
bene
non
è
facile
Ведь
любить
себя
нелегко.
E
non
è,
non
è,
non
è
И
это
не
так,
не
так,
не
так
Tutto
splendido
com′è
Всё
прекрасно,
как
кажется.
Sì,
non
è,
non
è,
non
è
Да,
это
не
так,
не
так,
не
так
Mai
stato
facile
vivere
con
sé
Никогда
не
было
легко
жить
с
собой.
Devi
volerti
bene
Ты
должен
любить
себя,
Quasi
come
se
fosse
il
tuo
mantra
Словно
это
твоя
мантра.
Non
aspettare
nessuno,
puoi
farlo
anche
senza
Не
жди
никого,
ты
можешь
сделать
это
и
без
других.
Perché
quando
ti
vuoi
bene
Потому
что,
когда
ты
любишь
себя,
Non
c'è
più
niente
che
vorrai
Тебе
больше
ничего
не
нужно.
Ma
lo
vedi
bene
che
queste
cose
già
le
sai
Но
ты
же
и
сам
это
знаешь.
E
non
è,
non
è,
non
è
И
это
не
так,
не
так,
не
так
Tutto
splendido
com′è
Всё
прекрасно,
как
кажется.
Sì,
non
è,
non
è,
non
è
Да,
это
не
так,
не
так,
не
так
Mai
stato
facile
vivere
con
sé
Никогда
не
было
легко
жить
с
собой.
Non
è
mai
stato
facile
Никогда
не
было
легко
Stare
insieme
a
me
Быть
со
мной.
Sai,
non
è,
non
è,
non
è
Знаешь,
это
не
так,
не
так,
не
так
Tutto
splendido
com'è
Всё
прекрасно,
как
кажется.
Sì,
non
è,
non
è,
non
è
Да,
это
не
так,
не
так,
не
так
Mai
stato
facile
vivere
con
sé
Никогда
не
было
легко
жить
с
собой.
Devi
volerti
bene
Ты
должен
любить
себя.
Devi
volerti
bene,
devi
volerti
bene
Ты
должен
любить
себя,
ты
должен
любить
себя.
Non
è
tutto
facile
com'è
(devi
volerti
bene)
Не
всё
так
просто,
как
кажется
(ты
должен
любить
себя).
Devi
volerti
bene,
devi
volerti
bene
Ты
должен
любить
себя,
ты
должен
любить
себя.
Sì,
dov′è,
dov′è,
dov'è?
Да,
где
же,
где
же,
где
же?
Vorrei
andare
via,
ah,
ah
(devi
volerti
bene)
Я
хочу
уйти,
ах,
ах
(ты
должен
любить
себя).
Ma
com′è,
com'è,
com′è?
Но
как
же,
как
же,
как
же?
Andare
via,
via
(devi
volerti
bene)
Уйти,
уйти
(ты
должен
любить
себя).
Devi
volerti
bene
Ты
должен
любить
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Pulli, Irene Grandi, Roberto Casini, Piero Romitelli, Gaetano Curreri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.