Irene Grandi - In Vacanza Da Una Vita ( 2001 Version ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Irene Grandi - In Vacanza Da Una Vita ( 2001 Version )




In Vacanza Da Una Vita ( 2001 Version )
On Vacation From a Lifetime (Version 2001)
Che cos'ho?
What's wrong with me?
Forse ho voglia di te
Maybe I long for you
Ma non riesco a trovare
But I can't find
Un fiammifero per guardarmi dentro
A match to look inside myself
Non lo so cosa voglio però
I don't know what I want though
Ad ogni modo allora cos'è
Anyway, what is it then
Tutto questo tormento
All this torment
Che mi brucia dentro, cos'è
That burns inside me, what is it
Che cos'ho?
What's wrong with me?
Forse cerco qualcosa, qualcuno
Maybe I'm looking for something, someone
Che mi porti via
To take me away
Vivo perduta nel mare (Della mia fantasia)
I live lost in the ocean (Of my imagination)
Ogni notte un dolore (Che col sole va via)
Every night a pain (That goes away with the sun)
Io lo so, è una vita che questa mia vita va avanti così
I know, this life of mine has been going on like this for years
È così
That's how it is
(E perché no) Io vivo in vacanza da una vita
(And why not) I've been on vacation from a lifetime
(Perché no) Tra una discesa e una salita
(Why not) Between a descent and an ascent
Perché una ragione non c'è, no
Because there's no reason, no
(E perché no) Trovare acqua di fonte che si beve
(And why not) To find spring water that can be drunk
(Perché no) Sotto un sole che bagna di calore
(Why not) Under a sun that bathes in warmth
(Perché no, no) Vivo ridendo
(Why not, no) I live laughing
(Perché no, no) E va bene così
(Why not, no) And that's fine
(Perché no, no) Vivo sognando
(Why not, no) I live dreaming
In vacanza da una vita che è la mia
On vacation from a lifetime that is mine
Che cos'ho?
What's wrong with me?
Resto sola in città a cercarti
I stay alone in the city looking for you
Non riesco a trovarti un solo difetto
I can't find a single flaw in you
Che cos'ho?
What's wrong with me?
Che non va e non riesco a dormire
That doesn't work and I can't sleep
Continuo a rotolarmi nel letto, ancora
I keep rolling around in bed, still
Vivo perduta nel mare (Della mia fantasia)
I live lost in the ocean (Of my imagination)
Ogni notte un dolore (Che col sole va via)
Every night a pain (That goes away with the sun)
Io lo so, è una vita che questa mia vita va avanti così
I know, this life of mine has been going on like this for years
È così
That's how it is
(Perché no) Io vivo in vacanza da una vita
(And why not) I've been on vacation from a lifetime
(Perché no) Tra una discesa e una salita
(Why not) Between a descent and an ascent
Perché una ragione non c'è, no
Because there's no reason, no
(E perché no) Trovare acqua di fonte che si beve
(And why not) To find spring water that can be drunk
(Perché no) Sotto un sole che bagna di calore
(Why not) Under a sun that bathes in warmth
(Perché no, no) Vivo ridendo
(Why not, no) I live laughing
(Perché no, no) E va bene così
(Why not, no) And that's fine
(Perché no, no) Aspetto un colpo di vento
(Why not, no) I'm waiting for a gust of wind
(Perché no) Vivo in vacanza
(Why not) I've been on vacation
Tra una discesa e una salita
Between a descent and an ascent
Perché una ragione non c'è, no
Because there's no reason, no
(E perché no) Un giro in bici e fermarsi
(And why not) A bike ride and stop
A far l'amore sotto un salice piangente che ride, perché no
To make love under a weeping willow that laughs, why not
In vacanza da una vita
On vacation from a lifetime
Perché no
Why not
Perché no
Why not
Perché no
Why not
Perché no
Why not
Io vivo in vacanza da una vita
I have been on vacation from a lifetime





Авторы: Eric Buffat, Lorenzo Ternelli, Carlo Alberto Togni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.