Текст и перевод песни Irene Grandi - Mille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille
mani
che
mi
tirano
su
Thousand
hands
pulling
me
up
È
un
miracolo,
è
fantastico
It's
a
miracle,
it's
fantastic
Mille
mani
che
mi
tirano
giù
Thousand
hands
pulling
me
down
La
felicità,
che
ginnastica
Happiness,
what
a
workout
E
mille,
mille
facce
che
mi
guardano
e
tu
And
thousand,
thousand
faces
looking
at
me
and
you
Chissà
dove
sei,
forse
in
autobus
Who
knows
where
you
are,
maybe
on
the
bus
E
questo
cielo
che
non
è
proprio
blu
And
this
sky
that
is
not
exactly
blue
Sembra
plastica
riciclabile
Looks
like
recycled
plastic
Ma
un′incognita
rimane
sospesa
But
an
unknown
remains
suspended
Faccio
bene
o
faccio
male,
ma
poi
chi
se
ne
frega
Am
I
doing
good
or
bad,
but
then
who
cares
Ah,
che
bella
vita
però
Ah,
what
a
beautiful
life
though
Ho
mille
giorni
ancora
lì
da
bruciare
I
have
a
thousand
days
still
there
to
burn
E
mille
notti
per
rincorrere
amore,
amore
And
a
thousand
nights
to
chase
after
love,
love
Ah,
che
bella
vita
però
Ah,
what
a
beautiful
life
though
È
come
un
lungo
ponte
da
attraversare
It's
like
a
long
bridge
to
cross
E
mille
miglia
di
corsa
per
finire
nel
mare
And
a
thousand
miles
running
to
end
up
in
the
sea
Ah,
che
bella
vita
però
quante
lacrime
Ah,
what
a
beautiful
life
though
so
many
tears
E
mille
stelle
per
volare
più
su
And
a
thousand
stars
to
fly
higher
Per
illudermi,
mille
frottole
To
deceive
myself,
a
thousand
lies
E
giorni
neri
che
mi
buttano
giù
And
black
days
knocking
me
down
La
normalità,
che
ginnastica
Normality,
what
a
workout
E
mille
tipi
che
mi
dicono
vai,
vai,
vai
And
a
thousand
dudes
telling
me
go,
go,
go
Io
mi
fermerei,
antipatici
I'd
stop,
you
jerks
E
invece
i
sogni
non
si
fermano
mai
And
instead
dreams
never
stop
Sono
automobili
automatiche
They
are
automatic
cars
Ma
un'incognita
rimane
sospesa
But
an
unknown
remains
suspended
Faccio
bene
o
faccio
male,
ma
poi
chi
se
ne
frega
Am
I
doing
good
or
bad,
but
then
who
cares
Ah,
che
bella
vita
però
Ah,
what
a
beautiful
life
though
Ho
mille
giorni
ancora
lì
da
bruciare
I
have
a
thousand
days
still
there
to
burn
E
mille
notti
per
rincorrere
amore,
amore
And
a
thousand
nights
to
chase
after
love,
love
Ah,
che
bella
vita
però
Ah,
what
a
beautiful
life
though
È
come
un
lungo
ponte
da
attraversare
It's
like
a
long
bridge
to
cross
E
mille
miglia
di
corsa
per
finire
nel
mare
And
a
thousand
miles
running
to
end
up
in
the
sea
Ah,
che
bella
vita
però
troppe
lacrime
Ah,
what
a
beautiful
life
though
too
many
tears
Ah,
che
bella
vita
però
Ah,
what
a
beautiful
life
though
Ho
mille
e
più
di
mille
cose
da
dire
I
have
a
thousand
and
more
things
to
say
E
chissà
se
può
bastare
solo
questa
canzone
And
who
knows
if
only
this
song
can
be
enough
Che
è
tutta
la
mia
vita
però
quante
lacrime
That's
all
my
life
though
so
many
tears
Mille
lacrime
Thousand
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Telonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.