Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ti Scrivero'
I Won't Write to You
Perché
hanno
peso
le
parole
che
sento
Because
the
words
I
hear
have
weight
E
questo
foglio
è
troppo
piccolo
And
this
sheet
is
too
small
Perché
no,
no
non
si
può
Because
no,
no,
it's
not
possible
È
troppo
importante
si
strapperà
il
foglio
It's
too
important,
the
paper
will
tear
Combination
things!
Special
dedication
Combination
things!
Special
dedication
On
popular
request
of
lover
boy
and
lover
girl
On
popular
request
of
lover
boy
and
lover
girl
Kingston
Jamaica
all
of
the
girl
dem
here...
Sing
on!
Kingston
Jamaica
all
of
the
girl
dem
here...
Sing
on!
Non
ti
scriverò,
ti
ho
pensato
troppo
spesso
I
won't
write
to
you,
I've
thought
of
you
too
often
E
no,
proprio
no,
non
avrebbe
molto
senso
And
no,
really
no,
it
wouldn't
make
much
sense
Non
fermerò
tutto
quanto
in
un
momento
I
won't
stop
everything
in
a
moment
Brucerò
a
fuoco
lento
(Love
is
the
only
thing,
come
down!)
I
will
burn
slowly
(Love
is
the
only
thing,
come
down!)
Non
ti
scriverò,
non
sarebbe
sufficiente
I
won't
write
to
you,
it
wouldn't
be
enough
Leggerò
il
tuo
pensiero
con
la
mente
I
will
read
your
thoughts
with
my
mind
E
sulle
onde
mi
lascerò
trasportare
dolcemente
And
on
the
waves
I
will
let
myself
be
carried
gently
Ma
dove
non
so
But
where,
I
don't
know
Quello
che
so
è
che
non
passa
il
tempo
è
un
po′
lento
What
I
know
is
that
time
doesn't
pass,
it's
a
bit
slow
Un
po'
lento
questo
momento
(Sing
on)
A
bit
slow
this
moment
(Sing
on)
Mi
viene
voglia
di
accelerarlo
un
po′
(Me
tell
you
that
woman,
sing)
I
feel
like
speeding
it
up
a
bit
(Me
tell
you
that
woman,
sing)
Perché
no,
non
si
può
descrivere
ciò
che
sento
Because
no,
it's
impossible
to
describe
what
I
feel
Perché
hanno
peso
le
parole
che
sento
Because
the
words
I
hear
have
weight
E
questo
foglio
è
troppo
piccolo
And
this
sheet
is
too
small
Perché
no,
no
non
si
può
così
lontano
Because
no,
no,
it's
not
possible,
so
far
away
Mercy,
me
tell
you
lord
have
his
mercy,
Mercy,
me
tell
you
lord
have
his
mercy,
Lord
have
his
mercy,
me
tell
you
teacher
in
the
party,
watch
this!
Lord
have
his
mercy,
me
tell
you
teacher
in
the
party,
watch
this!
Mercy,
me
tell
you
lord
have
his
mercy
Mercy,
me
tell
you
lord
have
his
mercy
Lord
have
his
mercy,
me
tell
you
teacher
in
the
party,
run
it!
Lord
have
his
mercy,
me
tell
you
teacher
in
the
party,
run
it!
Non
ti
scriverò
anche
se
ci
resterai
male
I
won't
write
to
you
even
if
you'll
be
upset
Ti
deluderò
ma
non
voglio
che
sia
banale
I
will
disappoint
you
but
I
don't
want
it
to
be
trivial
Come
un
gi,
come
un
gi,
come
un
giro
di
do
Like
a
gi,
like
a
gi,
like
a
turn
of
C
Non
esistono
parole
There
are
no
words
Ma
ti
dedicherò
questa
canzone,
è
un
tormento
But
I
will
dedicate
this
song
to
you,
it's
a
torment
Un
po'
lento
questo
momento
(Sing
on)
A
bit
slow
this
moment
(Sing
on)
Mi
viene
voglia
di
accelerarlo
un
po'
(Me
tell
you
that
woman,
sing)
I
feel
like
speeding
it
up
a
bit
(Me
tell
you
that
woman,
sing)
Perché
no,
non
si
può
descrivere
ciò
che
sento
Because
no,
it's
impossible
to
describe
what
I
feel
Perché
hanno
peso
le
parole
che
sento
Because
the
words
I
hear
have
weight
E
questo
foglio
è
troppo
piccolo
And
this
sheet
is
too
small
Perché
no,
no,
non
si
può
così
lontano
Because
no,
no,
it's
not
possible,
so
far
away
Mercy,
me
tell
you
lord
have
his
mercy
Mercy,
me
tell
you
lord
have
his
mercy
Lord
have
his
mercy,
me
tell
you
teacher
inn
the
party,
watch
this!
Lord
have
his
mercy,
me
tell
you
teacher
inn
the
party,
watch
this!
Sixteen
me
say
me
love
only
you
Sixteen
me
say
me
love
only
you
Try
call
me
up
on
the
cellular!
Try
call
me
up
on
the
cellular!
Sixteen
me
say
me
love
only
you
Sixteen
me
say
me
love
only
you
Try
call
me
up
on
the
cellular!
(Così
lontano)
Try
call
me
up
on
the
cellular!
(So
far
away)
Roses
are
red
and
violets
are
blue
Roses
are
red
and
violets
are
blue
Sugar
but
not
like
you,
come
again,
come
again
(Più
lontano,
più
lontano)
Sugar
but
not
like
you,
come
again,
come
again
(Further
away,
further
away)
Watch
dis
woman!
Watch
dis
woman!
See
you
little
girl
me
say
me
mind
skip
a
beat
See
you
little
girl
me
say
me
mind
skip
a
beat
Me
say
me
want
only
you
came
again
(Più
lontano,
più
lontano
di
così)
Me
say
me
want
only
you
came
again
(Further
away,
further
away
than
this)
Me
love
you
woman
-girl!...
now
wheel!
(Si
muore)
Me
love
you
woman
-girl!...
now
wheel!
(We
die)
Ma
le
parole
fanno
il
giro
del
mondo
But
words
go
around
the
world
E
questa
piccola
canzone,
io
lo
so
And
this
little
song,
I
know
Ti
arriva
con
un
colpo
di
vento
perché
ti
amo
It
reaches
you
with
a
gust
of
wind
because
I
love
you
Non
ti
scriverò,
no
I
won't
write
to
you,
no
Non
ti
scriverò
I
won't
write
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irene Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.