Текст и перевод песни Irene Grandi - Un Bagno In Mare
Un Bagno In Mare
A Swim in the Sea
Un
bagno
in
mare
A
swim
in
the
sea
Come
due
pesci
galleggiare
un
po′
Like
two
fish
floating
for
a
while
Fermarsi
un
attimo
Stopping
for
a
moment
Come
fosse
l'ultima
follia
Like
it
was
the
last
moment
of
madness
Volersi
bene
Loving
each
other
Abbracciati,
chiusi
nel
metrò
Embracing,
closed
in
the
subway
Nel
centro
di
New
York
In
the
center
of
New
York
Te
lo
ricordi?
Do
you
remember?
Te
lo
ricordi
o
no?
Do
you
remember
or
not?
Non
preoccuparti,
non
piangere
Don't
worry,
don't
cry
Ci
sono
io
vicino
a
te
I'm
here
next
to
you
E
poi
rovesciarsi
dal
ridere
And
then
laugh
until
you
cry
Ridere
fino
a
che
fa
giorno
Laugh
until
the
day
breaks
Un
bagno
in
mare
A
swim
in
the
sea
Visto
dall′alto,
come
da
un
oblò
Seen
from
above,
like
from
a
porthole
Noi,
due
puntini
giù
Tiny
specks
of
us
below
Come
in
un
plastico
Like
in
a
model
E
poi
guardarti
dal
fondale
And
then
watch
you
from
the
ocean
floor
Dal
caldo
al
freddo,
risalire
su
From
the
warmth
to
the
cold,
rise
again
Cambiare
logica
per
sopravvivere
Change
logic
to
survive
E
sorpassare
te
in
mezzo
al
traffico
And
overtake
you
in
the
middle
of
traffic
C'è
solo
traffico
There
is
only
traffic
E
ora
perché
voglio
piangere?
And
now
why
do
I
want
to
cry?
Non
ci
sei
più
vicino
a
me
You
are
no
longer
close
to
me
E
invece
io
così
And
instead
I'm
like
this
Devo
vivere,
vivere
I
have
to
live,
live
Fino
a
che
fa
giorno
Until
the
day
breaks
Non
ci
sei
più
You
are
no
longer
(Ricordare
un
bagno
in
mare,
dolce
come
il
sale)
(Remembering
a
swim
in
the
sea,
sweet
as
salt)
(Dolce
come
il
sale,
ricordare
un
bagno
in
mare)
(Sweet
as
salt,
remembering
a
swim
in
the
sea)
(Ricordare
un
bagno
in
mare,
ricordare,
dolce
come
il
sale)
(Remembering
a
swim
in
the
sea,
remembering,
sweet
as
salt)
(Ricordare,
ricordare)
(Remembering,
remembering)
Un
bagno
in
mare
A
swim
in
the
sea
Come
fosse
l'ultima
follia
Like
it
was
the
last
moment
of
madness
Volersi
bene
Loving
each
other
Abbracciati,
chiusi
nel
metrò
Embracing,
closed
in
the
subway
(Ricordare
un
bagno
in
mare,
dolce
come
il
sale)
(Remembering
a
swim
in
the
sea,
sweet
as
salt)
(Dolce
come
il
sale,
ricordare
un
bagno
in
mare)
(Sweet
as
salt,
remembering
a
swim
in
the
sea)
(Ricordare
un
bagno
in
mare,
ricordare,
dolce
come
il
sale)
(Remembering
a
swim
in
the
sea,
remembering,
sweet
as
salt)
(Ricordare
un
bagno
in
mare,
dolce
come
il
sale)
(Remembering
a
swim
in
the
sea,
sweet
as
salt)
(Dolce
come
il
sale,
ricordare
un
bagno
in
mare)
(Sweet
as
salt,
remembering
a
swim
in
the
sea)
(Ricordare
un
bagno
in
mare,
ricordare,
dolce
come
il
sale)
(Remembering
a
swim
in
the
sea,
remembering,
sweet
as
salt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Ternelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.