Текст и перевод песни Irene Grandi - Un Motivo Maledetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mando
una
canzone,
una
canzone
d′amore
Я
посылаю
песню,
песню
о
любви
Che
d'amore
non
ha
niente,
perché
Что
любви
не
имеет
ничего,
потому
что
Ho
troppo
sonno
e
non
mi
vengono
le
parole
Я
слишком
много
сплю,
и
мне
не
приходят
слова
Non
sono
brava
come
te
Я
не
так
хороша,
как
ты.
Ho
chili
d′affetto
che
tengo
nel
frigo
У
меня
есть
килограммы
любви,
которые
я
держу
в
холодильнике
È
roba
di
qualità
Это
качественный
материал
Mi
alzo
dal
letto
perché
c'è
un
motivo
Я
встаю
с
кровати,
потому
что
есть
причина
Che
canta
in
testa
e
fa
Который
поет
в
голове
и
делает
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Дю-дю-дю-дю-дю-дю-дю
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Дю-дю-дю-дю-дю-дю-дю
Mando
una
canzone
senza
la
melodia
Я
посылаю
песню
без
мелодии
Vuoi
vedere
che
mi
piace
di
più?
Хочешь
посмотреть,
что
мне
больше
нравится?
La
butto
giù
e
poi
la
butto
via
Я
бросаю
ее,
а
затем
выбрасываю
Ed
alla
fine
non
la
mando
più
И
в
конце
концов
я
больше
не
посылаю
ее
Venere
in
bilancia,
sai
che
allegria
Венера
в
Весах,
вы
знаете,
какое
веселье
Promette
una
novità
Обещает
новинку
L'oroscopo
dice:
"Portate
pazienza
Гороскоп
говорит:
"Принесите
терпение
Piccole
difficoltà"
Небольшие
трудности"
Senza
testa,
senza
voglia,
sola
senza
di
te
Без
головы,
без
желания,
одна
без
тебя
Qui
non
si
muove
una
foglia
Здесь
не
движется
лист
Non
rallenta
la
memoria
e
quel
che
resta
di
te
Это
не
замедляет
память
и
то,
что
осталось
от
вас
È
solo
un
suono
nell′aria
ancora
Это
просто
звук
в
воздухе
еще
Mi
tormenta,
gira
in
testa
come
un
messaggio
per
te
Он
мучает
меня,
вертит
в
голове,
как
послание
для
тебя
Rinchiuso
in
una
bottiglia
Запертый
в
бутылке
Gira
in
testa,
non
si
ferma
si
prende
gioco
di
me
Он
крутится
в
голове,
не
перестает
высмеивать
меня
Questo
motivo
maledetto
che
fa
Эта
проклятая
причина,
которая
делает
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Дю-дю-дю-дю-дю-дю-дю
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Дю-дю-дю-дю-дю-дю-дю
Telefono
rosso,
il
telefono
del
cuore
Красный
телефон,
телефон
сердца
Di
rosso
non
ha
niente
più
У
Красного
больше
ничего
нет
Piuttosto
sembra
giallo
tipo
giallo
limone
Довольно
выглядит
желтый
тип
лимонно-желтый
Ed
io
lo
immaginavo
blu
И
я
представлял
его
синим
Una
canzone
d′amore,
invece
nossignore
Песня
о
любви,
а
не
Нет,
сэр
Per
me
d'amore
non
ce
n′è
Для
меня
любви
нет
E
mi
trascino
per
casa
con
gli
occhiali
da
sole
И
я
тащусь
по
дому
в
темных
очках
Domandandomi
perché
Интересно,
почему
Senza
testa,
senza
voglia,
sola
senza
di
te
Без
головы,
без
желания,
одна
без
тебя
Qui
non
si
muove
una
foglia
Здесь
не
движется
лист
Non
rallenta
la
memoria
Не
замедляет
память
Ma
cattiveria
non
c'è
se
ti
telefono
Но
гадости
нет,
если
я
позвоню
вам
Credevo
fossi
solo
e
che
pensassi
a
me
Я
думал,
что
ты
один,
и
ты
думаешь
обо
мне.
Mi
vergogno
all′improvviso
ed
ho
paura
a
dirti
che
Мне
вдруг
стыдно,
и
я
боюсь
сказать
тебе,
что
Se
mi
lasci
muoio
se
una
giustizia
vera
c'è
Если
вы
позволите
мне
умереть,
если
истинная
справедливость
есть
Ora
tu
sei
prigioniero
di
un
motivo
maledetto
che
fa
Теперь
ты
пленник
проклятого
мотива,
который
делает
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Дю-дю-дю-дю-дю-дю-дю
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Дю-дю-дю-дю-дю-дю-дю
Senza
testa,
senza
voglia
(du
du
du
du
du)
Без
головы,
без
родинки
(du
du
du
du
du
du)
Credevo
fossi
solo
(du
du
du
du
du)
Я
думал,
ты
один.
E
se
mi
lasci
muoio
(du
du
du
du
du)
И
если
вы
позволите
мне
умереть
(du
du
du
du
du
du)
Senza
testa,
senza
voglia
(du
du
du
du
du)
Без
головы,
без
родинки
(du
du
du
du
du
du)
Un
motivo
maledetto
che
fa
(du
du
du
du
du)
Проклятый
мотив,
который
делает
(du
du
du
du
du
du)
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Дю-дю-дю-дю-дю-дю-дю
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Дю-дю-дю-дю-дю-дю-дю
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Du
du
du,
du
du
du
du
du
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Ternelli, Irene Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.