Текст и перевод песни Irene Grandi - Vai Vai Vai
È
l'amore
che
mi
prende
e
mi
porta
via
Это
любовь,
которая
берет
меня
и
отнимает
меня
E
allora
io
non
so
più
cosa
fare
И
тогда
я
больше
не
знаю,
что
делать
Passo
le
sere
a
sperare
che
qualcuno
Я
провожу
вечера,
надеясь,
что
кто-то
Ma
cosa
dico
qualcuno,
sei
tu
che
ora
voglio
sentire
Но
то,
что
я
говорю
кому-то,
это
ты,
что
я
сейчас
хочу
услышать
E
ora
magari
viaggi,
dormi,
mangi,
sogni,
pensi
А
теперь,
может
быть,
вы
путешествуете,
спите,
едите,
мечтаете,
думаете
Forse
a
me,
boh
Может
быть,
мне,
бох
E
poi
non
è
mica
detto
che
le
cose
vadano
sempre
bene
И
потом,
это
не
значит,
что
все
всегда
хорошо
Questo
io
lo
so
Это
я
знаю
Ci
abbracceremo
ancora
come
quella
sera
Мы
все
еще
будем
обниматься,
как
в
тот
вечер
Ma
giuro
che
se
chiami
ora,
chiama
ora
Но
я
клянусь,
если
вы
позвоните
сейчас,
позвоните
сейчас
Cercavi
me,
come
stai?
Ты
искал
меня,
как
ты?
C'è
gente
con
te,
puoi
parlare
oppure
no
С
тобой
есть
люди,
ты
можешь
говорить
или
нет
Cercavi
me
più
che
mai
Ты
искал
меня
больше,
чем
когда-либо
Voglio
crederti
un
po',
crederti
un
po'
Я
хочу
верить
тебе,
верить
тебе.
Cresce
l'amore
perché
Любовь
растет,
потому
что
Sai
parlare
di
me,
come
inventi
le
parole
Ты
умеешь
говорить
обо
мне,
как
придумываешь
слова
Fiori
d'amore,
lo
so
Цветы
любви,
я
знаю
Che
sei
più
bravo
di
me
e
allora
Что
ты
лучше
меня,
и
тогда
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Vedo
correre
sul
filo
parole
per
me
Я
вижу,
как
бегут
по
нитке
слова
для
меня
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
È
questo
amore
che
mi
prende
e
mi
porta
via
Именно
эта
любовь
берет
меня
и
уносит
Mi
ricordo
di
una
sera
sincera,
e
parlare
e
ballare
Я
помню
искренний
вечер,
и
говорить
и
танцевать
E
alla
fine
guardarti
come
per
dire
И,
в
конце
концов,
смотреть
на
вас,
как
бы
сказать
"Accompagnami
tu
dai,
accompagnami
tu"
"Ты
меня
проводи,
ты
меня
проводи"
E
finestrini
aperti
a
fumare
И
открытые
окна
для
курения
E
parole,
parole
d'amore
И
слова,
слова
любви
Ehi,
amico
ma
cosa
mi
fai!
Non
credevo
che
tornando
a
casa
Эй,
чувак,
что
ты
со
мной
делаешь!
Я
не
думал,
что,
возвращаясь
домой
Ti
avrei
trovato
in
ogni
cosa,
in
ogni
cosa
Я
бы
нашел
тебя
во
всем,
во
всем
Cresce
l'amore
perché
Любовь
растет,
потому
что
Un'estate
di
te
non
si
fa
dimenticare
Одно
лето
тебя
не
забудет
È
un'onda
del
mare
che
va
Это
морская
волна,
которая
идет
Il
ricordo
di
te
in
questa
città
e
se
mi
ami
Память
о
вас
в
этом
городе,
и
если
вы
любите
меня
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Come
corrono
sul
filo
le
parole
per
me
Как
бегут
по
нитке
слова
для
меня
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Un'estate,
un'avventura
e
il
ricordo
che
ho
di
te
Лето,
приключения
и
память
о
тебе
Per
l'inverno
che
ora
arriva
sarà
il
sole
Для
зимы,
которая
сейчас
приходит,
будет
солнце
Sulla
pelle
e
dentro
me
На
коже
и
внутри
меня
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
(Vai,
vai)
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
(иди,
иди)
Questa
vita
è
un'avventura
e
non
mi
fa
paura
se
Эта
жизнь-приключение,
и
я
не
боюсь,
если
Da
domani
vuoi
dividerla
con
me
e
allora
С
завтрашнего
дня
ты
хочешь
разделить
ее
со
мной,
и
тогда
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai
Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся
Parlami
d'amore,
fiori
per
me
Расскажите
мне
о
любви,
цветы
для
меня
C'è
l'amore
che
mi
prende
e
mi
porta
via
con
te
(Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai)
Есть
любовь,
которая
берет
меня
и
забирает
меня
с
собой
(иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся)
(Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai)
Parlami
d'amore
dai,
parlami
d'amore
(Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся)
Поговори
со
мной
о
любви
Давай,
поговори
со
мной
о
любви
Cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai
(Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai)
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь
со
мной
(иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся)
Cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai
(Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai)
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь
со
мной
(иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся)
(Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai)
(Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся)
(Vai,
vai,
vai
e
non
fermarti
mai)
(Иди,
иди,
иди
и
никогда
не
останавливайся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Buffat, Lorenzo Ternelli
Альбом
Irek
дата релиза
01-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.