Текст и перевод песни Irene Scruggs - Must Get Mine In Front
Sally
ran
a
bakery
shop
down
the
street
Салли
владела
пекарней
вниз
по
улице.
Those
jelly
roll
cakes
all
weights
a
little
to
me
Все
эти
желейные
булочки
для
меня
немного
тяжеловаты
Sam
hang
around
said
give
me
a
break
Сэм
держись
рядом
сказал
Дай
мне
передохнуть
I
want
you
to
trust
me
with
some
of
your
cake
Я
хочу,
чтобы
ты
доверил
мне
часть
своего
торта.
I'm
going
up
the
river
got
a
job
loading
sacks
Я
иду
вверх
по
реке
у
меня
есть
работа
грузить
мешки
I'll
pay
for
cake
when
I
get
back
Я
заплачу
за
торт,
когда
вернусь.
She
said
Mister
don't
be
no
ham
Она
сказала
Мистер
не
будь
ветчиной
What
kind
of
fool
do
you
think
I
am
За
кого
ты
меня
принимаешь
Some
folks
will
trust
you
to
come
back
and
pay
Некоторые
люди
поверят,
что
ты
вернешься
и
заплатишь.
I
must
get
mine
in
front
Я
должен
получить
свое
впереди.
I'll
trust
you
tomorrow
if
you
pay
today
Я
поверю
тебе
завтра,
если
ты
заплатишь
сегодня.
Must
have
have
mine
in
front
Должно
быть,
мой
был
впереди.
I
trusted
your
father
he
ain't
no
good
Я
доверял
твоему
отцу,
он
никуда
не
годится.
He
owes
every
woman
in
the
neighbourhood
Он
должен
каждой
женщине
в
округе.
Some
folks
may
trust
you
to
come
back
and
pay
Некоторые
люди
могут
поверить,
что
ты
вернешься
и
заплатишь.
I
must
have
mine
in
front
I
mean
it,
I
must
have
mine
in
front
Я
должен
иметь
свое
впереди,
я
имею
в
виду
это,
я
должен
иметь
свое
впереди.
Some
folks
may
trust
you
to
come
back
and
pay
Некоторые
люди
могут
поверить,
что
ты
вернешься
и
заплатишь.
But
I
must
get
mine
in
front
Но
я
должен
получить
свое.
I'll
trust
you
tomorrow
if
you
pay
today
Я
поверю
тебе
завтра,
если
ты
заплатишь
сегодня.
I
must
get
mine
in
front
Я
должен
получить
свое
впереди.
I
trusted
your
uncle
he
sure
(?)
paid
Я
доверял
твоему
дяде,
он
точно
(?)
заплатил.
He
must
think
I
got
my
stuff
to
give
away
Он,
должно
быть,
думает,
что
я
раздаю
свои
вещи.
Some
folks
may
trust
you
to
come
back
and
pay
Некоторые
люди
могут
поверить,
что
ты
вернешься
и
заплатишь.
But
I
must
have
mine
in
front
I
mean
it,
I
must
have
mine
in
front
Но
я
должен
иметь
свое
впереди,
я
имею
в
виду
это,
я
должен
иметь
свое
впереди.
I
give
your
grandmother
credit,
and
that
old
man
Я
отдаю
должное
твоей
бабушке
и
этому
старику.
Is
going
all
around
town
putting
me
on
the
pan
Он
ходит
по
всему
городу
и
сажает
меня
на
сковородку
Some
folks
may
trust
you
to
come
back
and
pay
Некоторые
люди
могут
поверить,
что
ты
вернешься
и
заплатишь.
But
I
must
get
mine
in
front
Но
я
должен
получить
свое.
Let
your
money
talk,
must
have
mine
in
front
Пусть
твои
деньги
говорят
сами
за
себя,
мои
должны
быть
впереди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.