Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I'm
tired
of
this
space
of
the
silence
of
this
race
of
this
innocent
face
I
can't
forget
О,
я
устала
от
этой
пустоты,
от
этой
тишины,
от
этой
гонки,
от
этого
невинного
лица,
которое
я
не
могу
забыть.
Where
could
you
be
now?
Где
ты
сейчас?
Do
you
miss
her
being
around?
Cause
I'm
lost
and
I
am
not
found.
Ты
скучаешь
по
тому,
что
она
рядом?
Потому
что
я
потеряна
и
меня
не
найти.
I
don't
like
this
path
I
walk
Мне
не
нравится
этот
путь,
по
которому
я
иду.
And
I
can't
hide
the
words
I
spoke
И
я
не
могу
скрыть
слова,
которые
произнесла.
And
you
don't
know
which
way
to
go
again
А
ты
не
знаешь,
куда
идти
снова.
The
night
falls
heavy
in
my
arms
tonight
and
how
I
miss
your
leg
between
mine
Ночь
тяжело
ложится
мне
на
плечи
сегодня,
и
как
же
мне
не
хватает
твоей
ноги
между
моих.
And
as
he
closes
his
eyes
and
waits
И
когда
он
закрывает
глаза
и
ждет,
I
can't
stand
the
way
he
aches
Я
не
выношу
его
боли.
All
these
images
I
have
in
the
daylight
in
the
dark
Все
эти
образы,
что
у
меня
есть
при
свете
дня,
в
темноте,
They
keep
creeping
in
my
head,
oh
they're
not
dead
Они
продолжают
прокрадываться
в
мою
голову,
о,
они
не
мертвы.
Every
moment
I'm
aware
Каждое
мгновение
я
осознаю,
This
might
end
before
a
stare
Что
это
может
закончиться
прежде,
чем
мы
встретимся
взглядом.
So
turn
those
frightened
eyes
into
a
dare
Так
преврати
эти
испуганные
глаза
в
вызов.
The
night
falls
lightly
and
my
spirit's
bright
but
i
still
miss
your
presence
here
tonight
Ночь
опускается
легко,
и
мой
дух
светел,
но
мне
все
еще
не
хватает
твоего
присутствия
здесь
сегодня.
And
as
he
opens
his
eyes
and
waits
И
когда
он
открывает
глаза
и
ждет,
He
can't
stand
the
way
she
aches
Он
не
выносит
моей
боли.
Give
me
something
just
a
sip
Дай
мне
что-нибудь,
хотя
бы
глоток.
Hold
me
close
don't
lose
your
grip
Держи
меня
крепко,
не
ослабляй
хватку.
In
your
foolish
arms
I
lay
В
твоих
нежных
руках
я
лежу,
All
I
want
to
do
today
Все,
что
я
хочу
делать
сегодня,
Plug
me
in
charge
my
heart
Подключи
меня,
заряди
мое
сердце,
I'll
be
ready
when
we
part
away
Я
буду
готова,
когда
мы
расстанемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: irene skylakaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.