Текст и перевод песни Irene Skylakaki - Clock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
Think
that
you
are
near
Представь,
что
ты
рядом.
I
feel
like
you
are
here
Мне
кажется,
что
ты
здесь,
But
you′re
not
Но
тебя
нет.
All
I've
seen
Все,
что
я
видела,
Is
different
dimensions
Это
разные
измерения
With
similar
perceptions
С
похожим
восприятием
Of
the
same
Одного
и
того
же.
But
the
clock
kept
going
tick-tock
and
I
became
what
I
was
not
Но
часы
продолжали
тикать,
и
я
стала
тем,
кем
не
была.
And
the
ladies
kept
walking
and
those
big
men
talking
and
our
kids
just
hopping
around
И
женщины
продолжали
ходить,
а
эти
большие
мужчины
говорить,
а
наши
дети
просто
прыгать
вокруг.
Open
your
eyes,
my
breath
is
fading,
my
dreams
are
burning
into
ash
Открой
глаза,
мое
дыхание
замирает,
мои
мечты
превращаются
в
пепел.
All
I
need
is
a
simple
celebration
but
my
imagination
wilts,
retreats
Все,
что
мне
нужно,
это
простое
торжество,
но
мое
воображение
вянет,
отступает.
But
the
clock
kept
going
tick-tock
and
I
became
what
I
was
not
Но
часы
продолжали
тикать,
и
я
стала
тем,
кем
не
была.
And
the
ladies
kept
walking
and
those
big
men
talking
and
our
kids
just
hopping
around
И
женщины
продолжали
ходить,
а
эти
большие
мужчины
говорить,
а
наши
дети
просто
прыгать
вокруг.
As
the
clock
was
ticking
I
felt
this
pain
in
my
chest
and
I
realized
that
all
this
time
my
life′s
been
a
mess
Пока
часы
тикали,
я
чувствовала
эту
боль
в
груди
и
поняла,
что
все
это
время
моя
жизнь
была
беспорядком.
Though
I
wanted
you
to
pieces
there
was
nothing
to
do,
'cause
it's
you,
you′re
letting
us,
you′re
leading
us,
boo
Хотя
я
хотела
тебя
на
кусочки,
ничего
нельзя
было
сделать,
потому
что
это
ты,
ты
позволяешь
нам,
ты
ведешь
нас,
милый.
Voices
spinning
'round
and
′round
in
my
head
Голоса
кружатся
в
моей
голове,
There's
no
one
who
can
save
me
when
I′m
stuck
in
my
bed
Нет
никого,
кто
мог
бы
спасти
меня,
когда
я
застряла
в
своей
постели.
The
world
is
full
of
scary
people
walking
around
Мир
полон
страшных
людей,
которые
ходят
вокруг,
All
the
ladies
and
those
big
men
and
kids
hopping
along
Все
эти
женщины
и
эти
большие
мужчины,
и
дети
прыгают
рядом.
But
I'm
strong
Но
я
сильная.
I
know
it
deep
inside
I
can
find
Я
знаю
глубоко
внутри,
что
я
могу
найти,
And
I′ll
make
it
in
my
way,
but
this
might
imply
И
я
добьюсь
своего,
но
это
может
означать,
That
I'm
feeling
cries,
and
society
lies
Что
я
чувствую
плач,
а
общество
лжет,
And
the
only
truth
I
see
is
written
in
this
child's
eyes
И
единственная
правда,
которую
я
вижу,
написана
в
глазах
этого
ребенка.
But
the
clock
kept
going
tick-tock
and
I
became
what
I
was
not
Но
часы
продолжали
тикать,
и
я
стала
тем,
кем
не
была.
And
the
ladies
kept
walking
and
those
big
men
talking
and
our
kids
just
hopping
around
И
женщины
продолжали
ходить,
а
эти
большие
мужчины
говорить,
а
наши
дети
просто
прыгать
вокруг.
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
Think
that
you
are
near
Представь,
что
ты
рядом.
I
feel
like
you
are
here
Мне
кажется,
что
ты
здесь,
But
you′re
not
Но
тебя
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIORGOS TSOPANIS, NIKOS VERTIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.