Irene Zin Mar Myint - A Yate Tit Khu Lo - перевод текста песни на английский

A Yate Tit Khu Lo - Irene Zin Mar Myintперевод на английский




A Yate Tit Khu Lo
A Yate Tit Khu Lo
အရိပ္တခုလိုေနပါမယ္ မင္းအနားမွာေနရရင္
I couldn't bear it if you weren't here
ဘာမွမလိုအပ္ေတာ့ပါ မေတာင့္တေတာ့ပါ
What should I do without you? I'll lose my patience
အရာရာဟာၿပီးျပည့္စုံ ဘဝရဲ႕ဒဏ္ေတြခါးလည္း
You are everything to me, perfect in every way. Life is tough without you
တို႔ႏွစ္ေယာက္အတူလက္တြဲကာ
We were meant to be together
ရင္ဆိုင္ဖို႔အားမ်ားအျပည့္ မင္းေဘးအနား႐ွိရင္
I miss you so much when you're not here
ဘယ္လိုအရာေတြတားဆီးပါေစ
Don't let anything get in the way
ေ႐ွ႕ဆက္မွာပါ
Please come back to me
ေ႐ွ႕ဆက္ဖို႔မင္းက အင္အားေပါ့
Please come back to me, my love
ငါ့ဘဝအတြက္မင္းမ႐ွိရင္ မျဖစ္လို႔
My life is empty without you, just like a blank canvas
ငါ့နံေဘးနားမွာ နင္တေယာက္တည္းသာ
Your name is all I hear, you're all I think about
အနားလည္ႏိုင္ဆုံးလူ ခဏျဖစ္ျဖစ္
I'm all alone without you, just passing the time
အနားက နင္ေပ်ာက္သြားခဲ့ရင္
When you left me, I couldn't believe it
မခံႏိုင္ပါဘူး ငါႏွလုံးသားေလးမွာ
My whole body aches, I can't stand it
ငိုမိမယ္ ရင္ထဲမွာ ခံစားရတယ္ နင္ထြက္မသြားပါနဲ႔
I cry and feel lost, please don't go away
အရိပ္တခုေနပါမယ္ မင္းအနားမွာေနရရင္
I couldn't bear it if you weren't here
ဘာမွမလိုအပ္ေတာ့ပါ မေတာင့္တေတာ့ပါ
What should I do without you? I'll lose my patience
အရာရာဟာၿပီးျပည့္စုံ ဘဝရဲ႕ဒဏ္ေတြခါးလည္း
You are everything to me, perfect in every way. Life is tough without you
တို႔ႏွစ္ေယာက္အတူလက္တြဲကာ
We were meant to be together
ရင္ဆိုင္ဖို႔အားမ်ားအျပည့္ မင္းေဘးအနား႐ွိရင္
I miss you so much when you're not here
ဘယ္လိုအရာေတြတားဆီးပါေစ
Don't let anything get in the way
ေ႐ွ႕ဆက္မွာပါ
Please come back to me
ေ႐ွ႕ဆက္ဖို႔မင္းက အင္အားေပါ့
Please come back to me, my love
ငါ့ဘဝအတြက္မင္းမ႐ွိရင္ မျဖစ္လို႔
My life is empty without you, just like a blank canvas
ငါ့နံေဘးနားမွာ နင္တေယာက္တည္းသာ
Your name is all I hear, you're all I think about
အနားလည္ႏိုင္ဆုံးလူ ခဏျဖစ္ျဖစ္
I'm all alone without you, just passing the time
အနားက နင္ထြက္သြားခဲ့ရင္
When you left me, I couldn't believe it
မခံႏိုင္ပါဘူး ငါႏွလုံးသားေလး
My whole body aches, I can't stand it
ငိုမိမယ္ ရင္ထဲမွာ ခံစားရတယ္ နင္ထြက္မသြားပါနဲ႔
I cry and feel lost, please don't go away
အရိပ္တခုလိုေနပါမယ္ မင္းအနားမွာေနရရင္
I couldn't bear it if you weren't here
ဘာမွမလိုအပ္ေတာ့ပါ မေတာင့္တေတာ့ပါ
What should I do without you? I'll lose my patience
အရာရာဟာၿပီးျပည့္စုံ ဘဝရဲ႕ဒဏ္ေတြခါးလည္း
You are everything to me, perfect in every way. Life is tough without you
တို႔ႏွစ္ေယာက္အတူလက္တြဲကာ
We were meant to be together
ရင္ဆိုင္ဖို႔အားမ်ားအျပည့္ မင္းေဘးအနား႐ွိရင္
I miss you so much when you're not here
ဘယ္လိုအရာေတြတားဆီးပါေစ
Don't let anything get in the way
ေ႐ွ႕ဆက္မွာပါ
Please come back to me
ခ်ိဳၿမိန္တဲ့ ရင္ခုန္သံဖန္ဆင္းေပးတယ္
Please give me a sign, I'm waiting for you
မင္းနဲ႔ ခဏတျဖဳတ္ေလးေတာင္ ေဝးမေနခ်င္ဘူး
I'll wait for you, don't worry
အခ်ိန္ေတြတိုင္းမွာ မင္းအနားေနခ်င္တယ္
I'll always be here for you
တသက္လုံးေပါ့ ဘယ္ေတာ့မွ မေဝးဘူး
We'll be together again, I promise
မေဝးပါဘူး
I promise
အရိပ္တခုလိုေနပါမယ္ မင္းအနားမွာေနရရင္
I couldn't bear it if you weren't here
ဘာမွမလိုအပ္ေတာ့ပါ မေတာင့္တေတာ့ပါ
What should I do without you? I'll lose my patience
အရာရာဟာၿပီးျပည့္စုံ ဘဝရဲ႕ဒဏ္ေတြခါးလည္း
You are everything to me, perfect in every way. Life is tough without you
တို႔ႏွစ္ေယာက္အတူလက္တြဲကာ
We were meant to be together
ရင္ဆိုင္ဖို႔အားမ်ားအျပည့္ မင္းေဘးအနား႐ွိရင္
I miss you so much when you're not here
ဘယ္လိုအရာေတြတားဆီးပါေစ
Don't let anything get in the way
ေ႐ွ႕ဆက္မွာပါ
Please come back to me
ဘယ္လိုအရာေတြတားဆီးပါေစ
Don't let anything get in the way
ေ႐ွ႕ဆက္မွာပါ
Please come back to me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.