Irene Zin Mar Myint - Crush is my Friend - перевод текста песни на немецкий

Crush is my Friend - Irene Zin Mar Myintперевод на немецкий




Crush is my Friend
Mein Schwarm ist mein Freund
ငါဟာနင့္ရဲ႕ ခ်စ္သူမျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ေပမဲ့
Auch wenn ich nicht deine Geliebte sein kann,
ငါဟာ နင့္အတြက္ေတာ့ အေကာင္းဆုံးသူငယ္ခ်င္း
bin ich für dich doch die beste Freundin.
နင္ခံစားရတိုင္း အနားမွာအျမဲ
Immer wenn du leidest, bin ich stets an deiner Seite.
ငါေလ႐ွိခြင့္ရရင္ ေက်နပ္တယ္
Wenn ich nur da sein darf, bin ich zufrieden.
နင္ေလငါ့ကို အျမဲလို ေမးေနက်စကား
Die Frage, die du mich immer stellst:
ငါမွာ ခ်စ္ရမဲ့သူ ခ်စ္သူမ႐ွိဘူးလားတဲ့
"Habe ich niemanden zum Lieben, keinen Freund?"
ရင္ကိုဖြင့္ျပလိုက္ခ်င္တယ္
Ich möchte mein Herz öffnen.
နင္တေယာက္တည္းပဲ ဘယ္ေလာက္ထိ
Nur für dich allein, wie sehr
ခ်စ္တယ္ဆိုတာကို မင္းသိသြားရင္လည္း
ich dich liebe. Aber wenn du es wüsstest,
ဒီတသက္ထား႐ွိၾကမဲ့ အခင္မင္ပ်က္မလားဆိုး
fürchte ich, unsere lebenslange Freundschaft könnte zerbrechen.
တကယ္ပါ ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Wirklich, da ich mich in meinen eigenen Freund verliebt habe,
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့ သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
ist es so, so schwer, es zu gestehen.
ေတာ္ၾကာေန နင္ကငါ့အား မုန္းတီးသြားမွာလည္း
Dass du mich danach hassen könntest,
အေတြးေလးနဲ႔တင္ ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
schon der Gedanke daran macht mir Angst.
တကယ္ပါ ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Wirklich, da ich mich in meinen eigenen Freund verliebt habe,
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့ သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
ist es so, so schwer, es zu gestehen.
ေတာ္ၾကာေန နင္ကင့ါအား မုန္းတီးသြားမွာလည္း
Dass du mich danach hassen könntest,
အေတြးေလးနဲ႔တင္ ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
schon der Gedanke daran macht mir Angst.
နင္တို႔ ခ်စ္သူႏွစ္ဦးဟာ ငါ့သူငယ္ခ်င္းပါပဲ
Ihr beide als Paar, ihr seid meine Freunde.
တကယ္ကို လိုက္ဖက္တယ္ အားလုံးမွာလည္း
Ihr passt wirklich gut zusammen, in allem.
ငါေလဝမ္းနည္း ဝမ္းသာနဲ႔
Ich bin traurig und froh zugleich,
လက္ခုပ္တီးကာ ငိုေႂကြးရင္းနဲ႔
klatsche und weine,
ႀကိတ္ခံစားမယ္ ငါရင္ထဲမွာလည္း
ich werde es heimlich in meinem Herzen ertragen.
စြန္႔လႊတ္ရင္းနဲ႔ ခ်စ္ေတာ့မယ္
Ich werde dich lieben, indem ich loslasse.
ဒီတသတ္ အလိုခ်င္ဆုံးေသာ နင့္ဆီက
Was ich mir in diesem Leben am meisten von dir wünsche,
ခင္မင္႐ိုးသားမႈနဲ႔ မင္းတေယာက္ရဲ႕အနားမွာ
ist deine ehrliche Freundschaft und an deiner Seite zu sein.
႐ွိခြင့္ရရင္လည္း ငါခ်စ္ေသာ
Wenn ich nur da sein darf, möchte ich über das Leben
နင့္ရဲ႕ဘဝ ေစာင့္ေ႐ွာက္ေနခ်င္ေသးတယ္
von dir, den ich liebe, wachen.
တကယ္ပါ ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Wirklich, da ich mich in meinen eigenen Freund verliebt habe,
ေဟး ေရး ဟိုး
Hey, yeah, ho...
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Da ich mich in meinen eigenen Freund verliebt habe,
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့ သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
ist es so, so schwer, es zu gestehen.
ေတာ္ၾကာေန နင္ကငါ့အား မုန္းတီးသြားမွာလည္း
Dass du mich danach hassen könntest,
အေတြးေလးနဲ႔တင္ ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
schon der Gedanke daran macht mir Angst.
တကယ္ပါ ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Wirklich, da ich mich in meinen eigenen Freund verliebt habe,
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့ သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
ist es so, so schwer, es zu gestehen.
ေတာ္ၾကာေန နင္ကငါ့အား မုန္းတီးသြားမွာလည္း
Dass du mich danach hassen könntest,
အေတြးေလးနဲ႔တင္ ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
schon der Gedanke daran macht mir Angst.
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Da ich mich in meinen eigenen Freund verliebt habe,
ေဟး... ေဟး.
Hey... hey...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.