Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush is my Friend
Mein Schwarm ist mein Freund
ငါဟာနင့္ရဲ႕
ခ်စ္သူမျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ေပမဲ့
Auch
wenn
ich
nicht
deine
Geliebte
sein
kann,
ငါဟာ
နင့္အတြက္ေတာ့
အေကာင္းဆုံးသူငယ္ခ်င္း
bin
ich
für
dich
doch
die
beste
Freundin.
နင္ခံစားရတိုင္း
အနားမွာအျမဲ
Immer
wenn
du
leidest,
bin
ich
stets
an
deiner
Seite.
ငါေလ႐ွိခြင့္ရရင္
ေက်နပ္တယ္
Wenn
ich
nur
da
sein
darf,
bin
ich
zufrieden.
နင္ေလငါ့ကို
အျမဲလို
ေမးေနက်စကား
Die
Frage,
die
du
mich
immer
stellst:
ငါမွာ
ခ်စ္ရမဲ့သူ
ခ်စ္သူမ႐ွိဘူးလားတဲ့
"Habe
ich
niemanden
zum
Lieben,
keinen
Freund?"
ရင္ကိုဖြင့္ျပလိုက္ခ်င္တယ္
Ich
möchte
mein
Herz
öffnen.
နင္တေယာက္တည္းပဲ
ဘယ္ေလာက္ထိ
Nur
für
dich
allein,
wie
sehr
ခ်စ္တယ္ဆိုတာကို
မင္းသိသြားရင္လည္း
ich
dich
liebe.
Aber
wenn
du
es
wüsstest,
ဒီတသက္ထား႐ွိၾကမဲ့
အခင္မင္ပ်က္မလားဆိုး
fürchte
ich,
unsere
lebenslange
Freundschaft
könnte
zerbrechen.
တကယ္ပါ
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို
ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Wirklich,
da
ich
mich
in
meinen
eigenen
Freund
verliebt
habe,
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့
သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
ist
es
so,
so
schwer,
es
zu
gestehen.
ေတာ္ၾကာေန
နင္ကငါ့အား
မုန္းတီးသြားမွာလည္း
Dass
du
mich
danach
hassen
könntest,
အေတြးေလးနဲ႔တင္
ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
schon
der
Gedanke
daran
macht
mir
Angst.
တကယ္ပါ
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို
ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Wirklich,
da
ich
mich
in
meinen
eigenen
Freund
verliebt
habe,
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့
သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
ist
es
so,
so
schwer,
es
zu
gestehen.
ေတာ္ၾကာေန
နင္ကင့ါအား
မုန္းတီးသြားမွာလည္း
Dass
du
mich
danach
hassen
könntest,
အေတြးေလးနဲ႔တင္
ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
schon
der
Gedanke
daran
macht
mir
Angst.
နင္တို႔
ခ်စ္သူႏွစ္ဦးဟာ
ငါ့သူငယ္ခ်င္းပါပဲ
Ihr
beide
als
Paar,
ihr
seid
meine
Freunde.
တကယ္ကို
လိုက္ဖက္တယ္
အားလုံးမွာလည္း
Ihr
passt
wirklich
gut
zusammen,
in
allem.
ငါေလဝမ္းနည္း
ဝမ္းသာနဲ႔
Ich
bin
traurig
und
froh
zugleich,
လက္ခုပ္တီးကာ
ငိုေႂကြးရင္းနဲ႔
klatsche
und
weine,
ႀကိတ္ခံစားမယ္
ငါရင္ထဲမွာလည္း
ich
werde
es
heimlich
in
meinem
Herzen
ertragen.
စြန္႔လႊတ္ရင္းနဲ႔
ခ်စ္ေတာ့မယ္
Ich
werde
dich
lieben,
indem
ich
loslasse.
ဒီတသတ္
အလိုခ်င္ဆုံးေသာ
နင့္ဆီက
Was
ich
mir
in
diesem
Leben
am
meisten
von
dir
wünsche,
ခင္မင္႐ိုးသားမႈနဲ႔
မင္းတေယာက္ရဲ႕အနားမွာ
ist
deine
ehrliche
Freundschaft
und
an
deiner
Seite
zu
sein.
႐ွိခြင့္ရရင္လည္း
ငါခ်စ္ေသာ
Wenn
ich
nur
da
sein
darf,
möchte
ich
über
das
Leben
နင့္ရဲ႕ဘဝ
ေစာင့္ေ႐ွာက္ေနခ်င္ေသးတယ္
von
dir,
den
ich
liebe,
wachen.
တကယ္ပါ
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို
ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Wirklich,
da
ich
mich
in
meinen
eigenen
Freund
verliebt
habe,
ေဟး
ေရး
ဟိုး
Hey,
yeah,
ho...
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို
ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Da
ich
mich
in
meinen
eigenen
Freund
verliebt
habe,
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့
သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
ist
es
so,
so
schwer,
es
zu
gestehen.
ေတာ္ၾကာေန
နင္ကငါ့အား
မုန္းတီးသြားမွာလည္း
Dass
du
mich
danach
hassen
könntest,
အေတြးေလးနဲ႔တင္
ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
schon
der
Gedanke
daran
macht
mir
Angst.
တကယ္ပါ
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို
ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Wirklich,
da
ich
mich
in
meinen
eigenen
Freund
verliebt
habe,
ဖြင့္ေျပာရန္အတြက္ေတာ့
သိပ္သိပ္ခက္ေနတယ္
ist
es
so,
so
schwer,
es
zu
gestehen.
ေတာ္ၾကာေန
နင္ကငါ့အား
မုန္းတီးသြားမွာလည္း
Dass
du
mich
danach
hassen
könntest,
အေတြးေလးနဲ႔တင္
ေၾကာက္လန္႔မိပါတယ္
schon
der
Gedanke
daran
macht
mir
Angst.
ကိုယ့္သူငယ္ခ်င္းကို
ျပန္ခ်စ္ေနမိေတာ့လည္း
Da
ich
mich
in
meinen
eigenen
Freund
verliebt
habe,
ေဟး...
ေဟး.
Hey...
hey...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mar
дата релиза
12-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.