Irene Zin Mar Myint - Pone Pyin Haung - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Irene Zin Mar Myint - Pone Pyin Haung




Pone Pyin Haung
Pone Pyin Haung
ကျိန်စာ သင့်ခဲ့ပီလား ဘဝရဲ့အချိန် နာရီများစွာ
Oh, my sweetheart, I gave you the precious time of my life.
မြတ်နိုးတဲ့ ငါ့ရဲ့လွတ်လပ်မှုကို အနိုင်ယူလို့ထား
You deprived me of my precious freedom.
ရင်ခုန်သံတွေ ခါးသီးခဲ့
My heart pounds in my chest.
အရာရာတိုင်း မင်းရဲ့စိတ်နဲ့
Every moment I feel your presence.
ငါ အသက်ရှင်ရတာ စိတ်ညစ်တယ်ကွာ
My life seems meaningless without you.
ဒီမှာ မင်းလေးသိလား
Do you know, my love?
အသည်းကွဲတာ ဟန်ဆောင်လို့မရ
I can't bear the pain of separation.
ထိန်းထားတဲ့ ကြားက
My tears flow uncontrollably,
ငါ့ရဲ့မျက်ရည် အလိုလိုစီးကျ
Even though I try to hold them back.
ယုံကြည်စွာ မျော်လင့်ခဲ့တဲ့
I had such hopes and dreams for us,
သာယာတဲ့ ဘဝလေးတစ်ခုရယ်
For a beautiful life together.
မင်းလေးရှိမှ ပြီးပြည့်စုံလိမ့်မယ်
I thought I'd found my soulmate in you,
အခုတော့ ဝေးခဲ့ပီကွယ်
But now you've left me all alone.
မင်းလေး မရှိတော့လည်း
I can't let you know how much I miss you.
မင်းသိဖို့ရန်မလွယ်
You never understood
ကိုယ့်ရင်ထဲက အချစ်စစ်တွေကို
The depth of my love for you.
မင်းနားမလည်
You never listened to me.
ပြန်တွေးခဲ့တဲ့ အချိန်တိုင်း
Every time I try to think of you,
သူစိမ်းလေး တစ်ယောက်လိုပဲ
I feel like a helpless child.
ဟန်ဆောင် ထိန်းထားရင်းနဲ့
I try to hold back my tears,
စိတ်ထဲအလိုလို ငိုချင်မိလည်း
But they always seem to escape.
ဖွင့်မပြောဘူး ချစ်သူရယ်
I won't say it, my love,
ဒီအတိုင်းပဲ ထားလိုက်တော့မယ်
I'll just let it be.
အခုတော့လည်း ပုံပြင်လေးတစ်ပုဒ်ပါပဲ
Now it's just a story,
အသည်းခွဲခဲ့သူရယ်
A story of a broken heart.
အရာရာ ပြီးခဲ့ပီမို့
It's all over now,
သတိရစရာ ကြုံလာတဲ့အခါ
But every time I'm reminded of you,
ကြိုးစားပီး မေ့လိုက်ရတဲ့မင်းကို ရင်နာလိုက်တာ
It's like a dagger in my heart.
တစ်ခါတလေ လူတွေကြားထဲမှာ
Sometimes I see you in a crowd,
မြင်ချင်တဲ့ မင်းရဲ့မျက်နှာ
And my heart skips a beat.
လိုက်ရှာမိတာ မင်းသိရဲ့လား
I have to remind myself
အသည်းခွဲ လမ်းပေါ်မှာ
That you're gone forever.
မင်းလေး မရှိတော့လည်း
I can't let you know how much I miss you.
မင်းသိဖို့ရန်မလွယ်
You never understood
ကိုယ့်ရင်ထဲက အချစ်စစ်တွေကို မင်းနားမလည်
The depth of my love for you.
ပြန်တွေးခဲ့တဲ့ အချိန်တိုင်း
Every time I try to think of you,
သူစိမ်းလေး တစ်ယောက်လိုပဲ
I feel like a helpless child.
ဟန်ဆောင် ထိန်းထားရင်းနဲ့
I try to hold back my tears,
စိတ်ထဲအလိုလို ငိုချင်မိလည်း
But they always seem to escape.
ဖွင့်မပြောဘူး ချစ်သူရယ်
I won't say it, my love,
ဒီအတိုင်းပဲ ထားလိုက်တော့မယ်
I'll just let it be.
အခုတော့လည်း ပုံပြင်လေးတစ်ပုဒ်ပါပဲ
Now it's just a story,
အသည်းခွဲခဲ့သူရယ်
A story of a broken heart.
ဖွင့်မပြောဘူး ချစ်သူရယ်
I won't say it, my love,
ဒီအတိုင်းပဲ ထားလိုက်တော့မယ်
I'll just let it be.
အခုတော့လည်း ပုံပြင်လေးတစ်ပုဒ်ပါပဲ
Now it's just a story,
အသည်းခွဲခဲ့သူရယ်
A story of a broken heart.





Авторы: Khual Pi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.