Irene Zin Mar Myint - Witt Kyway - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Irene Zin Mar Myint - Witt Kyway




Witt Kyway
Witt Kyway
အေကာင္းဆုံး ငါႀကိဳးစားခဲ့ ဒါေပမဲ့
I tried my best, but
တေယာက္နဲ့တေယာက္ အေတြးမ်ား ျခားနားခဲ့
You and I were worlds apart
မင္းေလာက္ ငါမစဥ္းစားခဲ့
I didn't think about the future
တကယ္တမ္းက်ေတာ့ မင္းလွည့္ကြက္မွာ
I fell head over heels for you
လူးလွိမ့္သြားခဲ့ ယုံမွားမိတယ္လို႔
I was deceived, I trusted you too much
မင္းအတြက္ ေနာက္ေက်ာက
Your words were like a knife
မင္းဓားခ်က္ေတြနဲ႔ ငါတသက္စာပဲ
Your betrayal was like a stab in the heart
ဝဋ္ေႂကြး႐ွိသမွ် ေက်ပါေစ
The world is revolving, let's stop here
မင္းေပးသေလာက္ေတာင္
When you leave me
အခ်စ္အေၾကာင္း ငါမသိပါ
I don't know the cause
မင္းဘက္ကေတာ့ စြန္႔ပစ္လိုက္ႏိုင္တယ္
You say it's a natural cycle
ငါအ႐ႈံးေပးခဲ့ေလတယ္ ဘဝတခုကို
I gave you a life
နင္ငဲ့ၾကည့္သင့္ပါတယ္
You were supposed to be happy
နတၳိဘဝကေနစခဲ့ ဆုံး႐ႈံးသြားတဲ့ေနရာတိုင္းက
I spent my life in vain, it ended in a bad place
အလင္းကို က်ဲျဖန္႔ခဲ့ေပါ့ ငါ့အိပ္မက္ေတြထဲ
I closed the door to my heart
ဟို ႐ူးသြပ္မတက္ပါပဲ
Don't come back again
႐ႈံးၿပီးသားလူ နင္းခ်ပစ္ႏိုင္တယ္ ခ်စ္ရသူရယ္
You are a stranger, you are a lost cause
နင္လုပ္ရက္ႏိုင္တယ္
Because of you
မင္းေလာက္ငါ မစဥ္းစားခဲ့
I didn't think about the future
တကယ္တမ္းက်ေတာ့ မင္းလွည့္ကြက္မွာ လူးလိမ့္သြားခဲ့
I fell head over heels for you, and I was deceived
ယုံမွားမိတယ္လို႔ မင္းအတြက္ ေနာက္ေက်ာက
I trusted you too much, your words were like a knife
မင္းဓားခ်က္ေတြနဲ႔ ငါ့တသက္စာပဲ
Your betrayal was like a stab in the heart
ဝဋ္ေႂကြး႐ွိသမွ် ေက်ေတာ့ေနာ္
The world is revolving, let's stop here
ယုံ ေပးထားပါတယ္
I trusted you
နင္ဟာငါ့အတြက္ ကမ႓ာတခု
You are my everything
ဒါေပမဲ့ အခုေတာ့လည္း
But now it's over
အို ငါ့တေယာက္တည္း
Oh, my love
ဝဋ္ေႂကြး႐ွိသမွ် ေက်ပါေစ
The world is revolving, let's stop here
မင္းေပးသေလာက္ေတာင္
When you leave me
အခ်စ္အေၾကာင္း ငါမသိပါ
I don't know the cause
မင္းဘက္ကေတာ့ စြန္႔ပစ္လိုက္ႏိုင္တယ္
You say it's a natural cycle
ငါအ႐ႈံးေပးခဲ့ေလတယ္ ဘဝတခုကို
I gave you a life
နင္ငဲ့ၾကည့္သင့္ပါတယ္
You were supposed to be happy
နတၳိဘဝကေနစခဲ့ ဆုံး႐ႈံးသြားတဲ့ေနရာတိုင္းက
I spent my life in vain, it ended in a bad place
အလင္းကို က်ဲျဖန္႔ခဲ့ေပါ့ ငါ့အိပ္မက္ေတြထဲ
I closed the door to my heart
ဟို ႐ူးသြပ္မတက္ပါပဲ
Don't come back again
႐ႈံးၿပီးသားလူ နင္းခ်ပစ္ႏိုင္တယ္ ခ်စ္ရသူရယ္
You are a stranger, you are a lost cause
နင္လုပ္ရက္ႏိုင္တယ္
Because of you
နင္လုပ္ရက္ႏိုင္တယ္
Because of you
နင္လုပ္ရက္ႏိုင္တယ္ ဟာ
Because of you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.