Irenita - en qué estrella estará? - перевод текста песни на немецкий

en qué estrella estará? - Irenitaперевод на немецкий




en qué estrella estará?
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
He creado un ángel verde y gris
Ich habe einen grün-grauen Engel erschaffen,
Que se pasea de noche y no lo puedo ver
der nachts umherstreift und ich kann ihn nicht sehen.
Está donde la luz que dicen que hay
Er ist dort, wo das Licht ist, von dem sie sagen, dass es existiert,
Donde terminan los sueños de la realidad
wo die Träume der Realität enden,
Donde se escapan los niños, si no quieres más
wohin die Kinder fliehen, wenn du nicht mehr willst,
Donde se ahogan los gritos de mi mitad
wo die Schreie meiner Hälfte ertrinken.
He creado un ángel verde y gris
Ich habe einen grün-grauen Engel erschaffen,
A veces le hablo bajito por si está
manchmal spreche ich leise mit ihm, falls er da ist.
Le busco por la calle al caminar
Ich suche ihn auf der Straße, wenn ich gehe,
A veces le echo de menos, si no estás
manchmal vermisse ich ihn, wenn du nicht da bist.
A veces tengo que hacer de tripas corazón
Manchmal muss ich gute Miene zum bösen Spiel machen,
A veces tengo que huir, porque no puedo más
manchmal muss ich fliehen, weil ich nicht mehr kann.
¿En qué estrella estará? Para cuidar de él
Auf welchem Stern wird er wohl sein? Um auf ihn aufzupassen,
Me pasaré la vida sin dormir
werde ich mein Leben lang nicht schlafen.
¿En qué estrella estará mi dulce corazón?
Auf welchem Stern wird mein süßes Herz wohl sein?
¿Por qué me roba la vida y la razón?
Warum raubt er mir das Leben und den Verstand?
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Sag mir, wer wird seinen Platz einnehmen?
¿Por qué mis sueños se rompen de golpe?
Warum zerbrechen meine Träume so plötzlich?
De golpe
So plötzlich
(Oooh)
(Oooh)
Donde terminan los sueños de la realidad
Wo die Träume der Realität enden,
Donde se ahogan los gritos de mi mitad
wo die Schreie meiner Hälfte ertrinken.
¿En qué estrella estará?
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
¿En qué estrella estará?
Auf welchem Stern wird er wohl sein?
¿En qué estrella estará? Para cuidar de él
Auf welchem Stern wird er wohl sein? Um auf ihn aufzupassen,
Me pasaré la vida sin dormir
werde ich mein Leben lang nicht schlafen.
¿En qué estrella estará mi dulce corazón?
Auf welchem Stern wird mein süßes Herz wohl sein?
¿Por qué me roba la vida y la razón?
Warum raubt er mir das Leben und den Verstand?
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Sag mir, wer wird seinen Platz einnehmen?
¿Por qué mis sueños se rompen de golpe?
Warum zerbrechen meine Träume so plötzlich?
¿Por qué mis sueños se rompen de golpe?
Warum zerbrechen meine Träume so plötzlich?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.