Текст и перевод песни Irina Loghin - Roata Vietii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Când
aveam
vreo
16
ani
Когда
мне
было
16
лет,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Prin
restaurante,
baruri,
cafenele
si
scandaluri
По
ресторанам,
барам,
кафе
и
скандалам,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Prin
restaurante,
baruri,
cafenele
si
scandaluri
По
ресторанам,
барам,
кафе
и
скандалам,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Când
aveam
vreo
20
de
ani
Когда
мне
было
20
лет,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Te
duse-i
la
primărie
să
declar
căsătorie
Отвели
меня
в
ЗАГС,
чтобы
объявить
о
браке,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Te
duse-i
la
primărie
să
declar
căsătorie
Отвели
меня
в
ЗАГС,
чтобы
объявить
о
браке,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Mai
întoarce
Doamne
roata
Поверни
же,
Боже,
колесо,
Să-mi
mai
văd
o
dată
soarta
Чтобы
я
еще
раз
увидела
свою
судьбу,
Să-mi
văd
anii
tinereții
Чтобы
я
увидела
свои
юные
годы,
Să-mi
văd
strălucirea
vieții
Чтобы
я
увидела
сияние
своей
жизни,
Care
Doamne
fără
rost
s-au
dus
Которые,
Боже,
безвозвратно
ушли.
Să-mi
văd
anii
tinereții
Чтобы
я
увидела
свои
юные
годы,
Să-mi
văd
strălucirea
vieții
Чтобы
я
увидела
сияние
своей
жизни,
Care
Doamne
fără
rost
s-au
dus
Которые,
Боже,
безвозвратно
ушли.
Când
am
împlinit
30
de
ani
Когда
мне
исполнилось
30
лет,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
O
duceam
bine
cu
casa,
mă-înțelegeam
cu
nevasta
Хорошо
жила
я
с
домом,
ладила
с
женой,
Și
aveam
și
doi
copii
frumoși
И
было
у
меня
двое
красивых
детей.
O
duceam
bine
cu
casa,
mă-înțelegeam
cu
nevasta
Хорошо
жила
я
с
домом,
ладила
с
женой,
Și
aveam
și
doi
copii
frumoși
И
было
у
меня
двое
красивых
детей.
Când
aveam
vreo
40
ani
Когда
мне
было
40
лет,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Pe
copii
îi
ajutam,
zi
și
noapte
nu
dormeam
Детям
помогала,
днем
и
ночью
не
спала.
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Pe
copii
îi
ajutam,
zi
și
noapte
nu
dormeam
Детям
помогала,
днем
и
ночью
не
спала.
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Când
am
împlinit
50
de
ani
Когда
мне
исполнилось
50
лет,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Pe
copii
îi
ajutam,
zi
și
noapte
nu
dormeam
Детям
помогала,
днем
и
ночью
не
спала.
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Pe
copii
îi
ajutam,
zi
și
noapte
nu
dormeam
Детям
помогала,
днем
и
ночью
не
спала.
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Când
am
împlinit
60
de
ani
Когда
мне
исполнилось
60
лет,
Mă
plimbam
prin
parcul
cu
castani
Я
гуляла
по
парку
с
каштанами.
Vedeam
frunzele
picând,
anii
vieții
numărând
Видела,
как
падают
листья,
считая
годы
своей
жизни.
Doamne,
ah
ce
viață
am
mai
dus
Боже,
ах,
как
я
жила!
Când
aveam
vreo
16
ani
Когда
мне
было
16
лет,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Prin
restaurante,
baruri,
cafenele
si
scandaluri
По
ресторанам,
барам,
кафе
и
скандалам,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Prin
restaurante,
baruri,
cafenele
si
scandaluri
По
ресторанам,
барам,
кафе
и
скандалам,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Când
aveam
vreo
20
de
ani
Когда
мне
было
20
лет,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Mă
duse-i
la
primărie
să
declar
căsătorie
Отвели
меня
в
ЗАГС,
чтобы
объявить
о
браке,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Mă
duse-i
la
primărie
să
declar
căsătorie
Отвели
меня
в
ЗАГС,
чтобы
объявить
о
браке,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Mai
întoarce
Doamne
roata
Поверни
же,
Боже,
колесо,
Să-mi
mai
văd
o
dată
soarta
Чтобы
я
еще
раз
увидела
свою
судьбу,
Să-mi
văd
anii
tinereții
Чтобы
я
увидела
свои
юные
годы,
Să-mi
văd
strălucirea
vieții
Чтобы
я
увидела
сияние
своей
жизни,
Care
Doamne
fără
rost
s-au
dus
Которые,
Боже,
безвозвратно
ушли.
Să-mi
văd
anii
tinereții
Чтобы
я
увидела
свои
юные
годы,
Să-mi
văd
strălucirea
vieții
Чтобы
я
увидела
сияние
своей
жизни,
Care
Doamne
fără
rost
s-au
dus
Которые,
Боже,
безвозвратно
ушли.
Când
am
împlinit
30
de
ani
Когда
мне
исполнилось
30
лет,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
O
duceam
bine
cu
casa,
mă-nțelegeam
cu
nevasta
Хорошо
жила
я
с
домом,
ладила
с
женой,
Și
aveam
și
doi
copii
frumoși
И
было
у
меня
двое
красивых
детей.
O
duceam
bine
cu
casa,
mă-nțelegeam
cu
nevasta
Хорошо
жила
я
с
домом,
ладила
с
женой,
Și
aveam
și
doi
copii
frumoși
И
было
у
меня
двое
красивых
детей.
Când
aveam
vreo
40
ani
Когда
мне
было
40
лет,
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Pe
copii
îi
ajutam,
zi
și
noapte
nu
dormeam
Детям
помогала,
днем
и
ночью
не
спала.
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Pe
copii
îi
ajutam,
zi
și
noapte
nu
dormeam
Детям
помогала,
днем
и
ночью
не
спала.
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Când
am
împlinit
50
de
ani
Когда
мне
исполнилось
50
лет,
Doamne,
ah
ce
viata
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Pe
copii
îi
ajutam,
zi
și
noapte
nu
dormeam
Детям
помогала,
днем
и
ночью
не
спала.
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Pe
copii
îi
ajutam,
zi
și
noapte
nu
dormeam
Детям
помогала,
днем
и
ночью
не
спала.
Doamne,
ah
ce
viață
mai
duceam
Боже,
ах,
как
я
жила!
Când
am
împlinit
60
de
ani
Когда
мне
исполнилось
60
лет,
Mă
plimbam
prin
parcul
cu
castani
Я
гуляла
по
парку
с
каштанами.
Vedeam
frunzele
picând,
anii
vieții
numărând
Видела,
как
падают
листья,
считая
годы
своей
жизни.
Doamne,
ah
ce
viață
am
mai
dus
Боже,
ах,
как
я
жила!
Acum
spre
bătrânețe,
stau
și
mă
gândesc
А
сейчас,
на
склоне
лет,
сижу
и
думаю,
Aș
plânge
cu
tristețe
după
a
mea
tinerețe
Плакала
бы
с
грустью
о
своей
молодости,
Ce
azi
o
prețuiesc
Которую
сегодня
ценю.
Vai
vai
vai
vai,
omule
vai
Ах,
ах,
ах,
ах,
человек,
ах!
Multe-n
viață-ai
vrea
să
ai
Многого
в
жизни
ты
бы
хотел
иметь,
Vai
vai
vai
vai,
omule
vai
Ах,
ах,
ах,
ах,
человек,
ах!
Dar
la
viață
tu
ce
dai?
Но
что
ты
даешь
жизни?
Cu
inima
amară
С
горьким
сердцем,
După
tot
ce
a
trecut
После
всего,
что
прошло,
Și
fac
ca
să
tresară
când
cânt
seara
de
seara
Я
заставляю
себя
вздрагивать,
когда
пою
каждый
вечер,
După
tot
ce-am
pierdut
После
всего,
что
я
потеряла.
Vai
vai
vai
vai,
omule
vai
Ах,
ах,
ах,
ах,
человек,
ах!
Multe-n
viață-ai
vrea
să
ai
Многого
в
жизни
ты
бы
хотел
иметь,
Vai
vai
vai
vai,
omule
vai
Ах,
ах,
ах,
ах,
человек,
ах!
Dar
la
viață
tu
ce
dai?
Но
что
ты
даешь
жизни?
Vai
vai
vai
vai,
omule
vai
Ах,
ах,
ах,
ах,
человек,
ах!
Multe-n
viață-ai
vrea
să
ai
Многого
в
жизни
ты
бы
хотел
иметь,
Vai
vai
vai
vai,
omule
vai
Ах,
ах,
ах,
ах,
человек,
ах!
Dar
la
viață
tu
ce
dai?
Но
что
ты
даешь
жизни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.