Irina Mejoueva - あやつり人形(ローデ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irina Mejoueva - あやつり人形(ローデ)




あやつり人形(ローデ)
Марионетка (Лоде)
あたし 悲しいあやつり人形
Я печальная марионетка,
あなたはあたしの 人形使い
А ты мой кукловод.
いくら逃げても すぐにひきもどされて
Как ни пытаюсь сбежать, ты тут же тянешь меня назад.
泣きながら 泣きながら あなたの腕の中
Плача, плача, в твоих объятиях.
人形小屋の幕が上がれば
Когда поднимается занавес кукольного театра,
まぶしいライトに 照らされながら
В ослепительном свете прожекторов
あたしは踊るの あやつり人形
Я танцую, марионетка,
あなたのつくった 舞台の上で
На сцене, созданной тобой.
何度も思った あなたを殺せば
Много раз думала: если убью тебя,
あたしはひとりで 歩けるかしら
Смогу ли я ходить сама?
だけど かぼそい こんな腕では
Но мои тонкие, слабые руки
ナイフひとつも 握れはしない
Даже нож не смогут удержать.
あたし 悲しいあやつり人形
Я печальная марионетка,
あなたはあたしの 人形使い
А ты мой кукловод.
いくら逃げても すぐにひきもどされて
Как ни пытаюсь сбежать, ты тут же тянешь меня назад.
泣きながら 泣きながら あなたの腕の中
Плача, плача, в твоих объятиях.
あなたはいつも 片手間にしか
Ты всегда лишь между делом
あたしの糸を たぐり寄せない
Дёргаешь за мои нити.
あなたはいつも よそ見している
Ты всегда смотришь куда-то в сторону,
あたしひとりが 踊りつづける
Пока я одна продолжаю танцевать.
愛しているわと あたしが言えば
Если я скажу, что люблю тебя,
愛しているよと あなたも答える
Ты тоже ответишь: "Люблю тебя".
不思議なものね あたしとあなた
Странная вещь мы с тобой.
ひとつの言葉が こんなにちがう
Одно и то же слово звучит так по-разному.
あたし 悲しいあやつり人形
Я печальная марионетка,
あなたは あたしの人形使い
А ты мой кукловод.
いくら逃げても すぐにひきもどされて
Как ни пытаюсь сбежать, ты тут же тянешь меня назад.
泣きながら 泣きながら あなたの腕の中
Плача, плача, в твоих объятиях.
ある日気づくと あなたいなくて
Однажды я заметила, что тебя нет,
あたしひとりが 踊っていたわ
А я всё ещё танцую одна.
あなたの動かす くせのとおりに
По привычке, которой ты меня научил,
あたし それでも 踊っていたわ
Я всё ещё продолжаю танцевать.
あたし悲しい あやつり人形
Я печальная марионетка,
人形使いの指をはなれて
Освобожденная от пальцев кукловода.
ひとりになっても どこへも行けない
Даже одна, я никуда не могу уйти.
いつまでも いつまでも あなたの影の中
Вечно, вечно в твоей тени.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.