Irina Mejoueva - 勿忘草(リヒナー) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irina Mejoueva - 勿忘草(リヒナー)




勿忘草(リヒナー)
Незабудка (Лихнер)
愛を知る人を想う 勿忘の花言葉
Думаю о том, кто знает любовь язык цветов незабудки.
徒然に時は流れ 似た影を探す
Время бездумно течет, я ищу похожую тень.
過ぎた恋に恋したままで
Я всё ещё влюблена в прошлую любовь,
見ればさぞ滑稽でしょう?
Наверное, это выглядит забавно, не так ли?
君がくれた愛は全て 面影の彼方
Вся любовь, что ты мне дал, где-то за пеленой воспоминаний.
街路樹の影に揺れた 君の声
Твой голос, дрожащий в тени деревьев вдоль улицы.
花のように生きて 無感情で死にたい
Хочу жить, как цветок, и умереть без чувств.
ただ咲いて ただ枯れて 散って逝けばいい
Просто расцвести, просто завянуть, просто опасть и исчезнуть.
届かない想いは 勿忘の花よ
Мои недостижимые чувства как цветок незабудки.
愛してるのでしょう 忘れたいほどに
Я люблю тебя, наверное, так сильно, что хочу забыть.
ただ咲いて ただ枯れて 散って行けばいいと
Просто расцвести, просто завянуть, просто исчезнуть.
願えば願うほど
Чем сильнее я желаю этого,
花のように生きて 無感情で消えたい
Хочу жить, как цветок, и бесчувственно исчезнуть.
君に届かない声ならばもう そっと胸に咲いて
Если мой голос не достигает тебя, то пусть он тихо расцветает в моей груди,
勿忘の花よ
Как цветок незабудки.
さようなら 忘れ名の君の声
Прощай, голос того, чье имя я хочу забыть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.