Текст и перевод песни Irina Rimes - Changer
J'ai
dans
mon
accent
quelques
notes
В
моём
акценте
слышны
ноты,
Des
mélodies,
quelques
fautes
Мелодии,
и
есть
ошибки.
Souvenirs
dans
mon
enfance
Воспоминанья
о
детстве,
Dans
cette
vie
qui
avance
В
этой
жизни,
что
всё
длится.
J'ai
sur
mon
sourire,
des
histoires
Моя
улыбка
хранит
истории,
Quelques
folies
en
mémoire
Немного
безумия
в
памяти.
Au
final,
un
peu
de
chance
В
конце
концов,
немного
удачи
Dans
cette
vie
qui
avance
В
этой
жизни,
что
всё
длится.
Il
faut
se
faire
à
l'idée
Надо
свыкнуться
с
мыслью,
Rien
n'est
trop
beau
pour
être
vrai
Что
не
всё
то,
что
прекрасно
— ложь.
Y
a
un
point
de
départ,
y
a
pas
d'arrivée
Есть
точка
старта,
но
нет
финала,
Le
reste
c'est
c'qu'on
en
fait
Остальное
— то,
что
мы
создаём.
Personne
n'attend
rien
de
moi
Никто
от
меня
ничего
не
ждёт,
Y
a
la
place
pour
2,
pas
pour
3
Есть
место
для
двоих,
но
не
для
троих.
Je
crois
que
je
le
sais
déjà,
tu
sais
Кажется,
я
это
уже
знаю,
знаешь.
J'ai
dû
changer
de
route,
de
terre,
de
pays,
changer
de
foi
Мне
пришлось
сменить
дорогу,
землю,
страны,
сменить
веру,
J'ai
dû
prendre
mes
doutes,
mes
valises
en
soute
et
mes
rêves
avec
moi
Мне
пришлось
взять
свои
сомнения,
чемоданы
в
багаж
и
свои
мечты
с
собой.
J'ai
dû
changer
d'horizon,
changer
de
maison,
même
changer
de
voix
Мне
пришлось
сменить
горизонт,
сменить
дом,
даже
сменить
голос,
Mais
je
changerai
pas
ma
façon
d'être
à
toi
Но
я
не
изменю
то,
как
я
с
тобой.
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
А-а
(а-а),
ха-ха-ха,
а-ха,
ха-ха-ха
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ха-ха
ха,
ха-ха-ха
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ха-ха
ха,
ха-ха-ха
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
А-а
(а-а),
ха-ха-ха,
а-ха,
ха-ха-ха
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ха-ха
ха,
ха-ха-ха
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ха-ха
ха,
ха-ха-ха
J'ai
des
vents
de
tempête
qui
grondent
Во
мне
бушуют
ветры
бури,
Comme
toutes
les
femmes
du
monde
Как
и
во
всех
женщинах
мира.
Besoin
de
reconnaissance
Нуждаюсь
в
твоём
признании
Dans
cette
vie
qui
avance
В
этой
жизни,
что
всё
длится.
J'ai
choisi
de
grandir
et
d'apprendre
Я
решила
расти
и
учиться,
De
tout
donner,
de
tout
prendre
Всё
отдавать
и
всё
получать,
Laisser
derrière
mes
absences
Оставить
позади
своё
отсутствие
Dans
cette
vie
qui
avance
В
этой
жизни,
что
всё
длится.
Il
faut
se
faire
à
l'idée
Надо
свыкнуться
с
мыслью,
Rien
n'est
trop
beau
pour
être
vrai
Что
не
всё
то,
что
прекрасно
— ложь.
Y
a
un
point
de
départ,
y
a
pas
d'arrivée
Есть
точка
старта,
но
нет
финала,
Le
reste
c'est
c'qu'on
en
fait
Остальное
— то,
что
мы
создаём.
Personne
n'attend
rien
de
moi
Никто
от
меня
ничего
не
ждёт,
Y
a
la
place
pour
2,
pas
pour
3
Есть
место
для
двоих,
но
не
для
троих.
Je
crois
que
je
le
sais
déjà,
tu
sais
Кажется,
я
это
уже
знаю,
знаешь.
J'ai
dû
changer
de
route,
de
terre,
de
pays,
changer
de
foi
Мне
пришлось
сменить
дорогу,
землю,
страны,
сменить
веру,
J'ai
dû
prendre
mes
doutes,
mes
valises
en
soute
et
mes
rêves
avec
moi
Мне
пришлось
взять
свои
сомнения,
чемоданы
в
багаж
и
свои
мечты
с
собой.
J'ai
dû
changer
d'horizon,
changer
de
maison,
même
changer
de
voix
Мне
пришлось
сменить
горизонт,
сменить
дом,
даже
сменить
голос,
Mais
je
changerai
pas
ma
façon
d'être
à
toi
Но
я
не
изменю
то,
как
я
с
тобой.
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
А-а
(а-а),
ха-ха-ха,
а-ха,
ха-ха-ха
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ха-ха
ха,
ха-ха-ха
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ха-ха
ха,
ха-ха-ха
Ah
ah
(ah
ah),
ha-ha-ha,
ah-ha,
ha-ha-ha
А-а
(а-а),
ха-ха-ха,
а-ха,
ха-ха-ха
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ха-ха
ха,
ха-ха-ха
Ha-ha
ha,
ha-ha-ha
Ха-ха
ха,
ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Maquet, David Ciente, David Goldcher, Frederic Pradel, Irina Rimes
Альбом
Changer
дата релиза
26-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.