Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
mers
pe
drumuri
de
demult
Ich
bin
schon
lange
Wege
gegangen
Și-am
mers
pe
drumuri
noi
Und
ich
bin
neue
Wege
gegangen
Către
necunoscut
Ins
Unbekannte
Am
prins
și
ploaie,
și
noroi
Ich
habe
Regen
und
Schlamm
erlebt
Și
oameni
de
tot
felul
Und
Menschen
aller
Art
Dar
nimenea
ca
noi
Aber
niemanden
wie
uns
Și
câți
oameni
au
trecut
prin
viața
mea
Und
wie
viele
Menschen
sind
durch
mein
Leben
gegangen
Tu
rămâi
iubirea
mare,
știu
că
nu
te
voi
uita
Du
bleibst
die
große
Liebe,
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
Și
mi-ar
fi
plăcut
să
fii
al
meu,
cu
mine
mereu
Und
ich
hätte
es
gern
gehabt,
dass
du
mein
wärst,
immer
bei
mir
Dar
uite-mă
singurică
Aber
sieh
mich
an,
ganz
allein
Merg
frumos
pe
drumul
meu
Ich
gehe
schön
meinen
Weg
Drumul
duce
doar
acasă
Der
Weg
führt
nur
nach
Hause
Unde
te
așteaptă
Wo
man
dich
erwartet
Ușa
ne-ncuiată,
toți
ai
tăi
la
masă
Die
unverschlossene
Tür,
alle
deine
Lieben
am
Tisch
Drumul,
drumul
ți-e
prieten
Der
Weg,
der
Weg
ist
dein
Freund
Nu
te
vinde,
nu
te
lasă
Er
verkauft
dich
nicht,
er
verlässt
dich
nicht
Drumul
e
deștept
Der
Weg
ist
klug
Drumul
duce
doar
acasă
Der
Weg
führt
nur
nach
Hause
Să
nu
mă
uiți
ca
pe
oricine
Vergiss
mich
nicht
wie
irgendjemanden
Eu
nu
sunt
doar
un
trecător
Ich
bin
nicht
nur
ein
Passant
Și-n
drumul
tău,
pe
unde-ajungi
Und
auf
deinem
Weg,
wohin
du
auch
gelangst
Ce
poteci
o
să
apuci
Welche
Pfade
du
auch
einschlagen
wirst
Din
când
în
când
să-ți
fie
dor
Sollst
du
dich
von
Zeit
zu
Zeit
nach
mir
sehnen
Să
nu
mă
uiți
ca
pe
oricine
Vergiss
mich
nicht
wie
irgendjemanden
Ce-l
întâlnești
în
drumul
tău
Den
du
auf
deinem
Weg
triffst
Tu
nu
știi
drumul
unde
duce
Du
weißt
nicht,
wohin
der
Weg
führt
La
capăt
vei
ajunge,
poate
acolo
voi
fi
eu
Am
Ende
wirst
du
ankommen,
vielleicht
werde
ich
dort
sein
Și
câți
oameni
au
trecut
prin
viața
mea
Und
wie
viele
Menschen
sind
durch
mein
Leben
gegangen
Tu
rămâi
iubirea
mare,
știu
că
nu
te
voi
uita
Du
bleibst
die
große
Liebe,
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
Și
mi-ar
fi
plăcut
să
fii
al
meu,
cu
mine
mereu
Und
ich
hätte
es
gern
gehabt,
dass
du
mein
wärst,
immer
bei
mir
Dar
uite-mă
singurică
Aber
sieh
mich
an,
ganz
allein
Merg
frumos
pe
drumul
meu
Ich
gehe
schön
meinen
Weg
Drumul,
duce
doar
acasă
Der
Weg,
führt
nur
nach
Hause
Unde
te
așteaptă
Wo
man
dich
erwartet
Ușa
ne-ncuiată,
toți
ai
tăi
la
masă
Die
unverschlossene
Tür,
alle
deine
Lieben
am
Tisch
Drumul,
drumul
ți-e
prieten
Der
Weg,
der
Weg
ist
dein
Freund
Nu
te
vinde,
nu
te
lasă
Er
verkauft
dich
nicht,
er
verlässt
dich
nicht
Drumul
e
deștept
Der
Weg
ist
klug
Drumul
duce
doar
acasă
Der
Weg
führt
nur
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ACASĂ
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.