Текст и перевод песни Irina Rimes - L'hiver avec toi
L'hiver avec toi
Winter with you
C'est
juste
pour
savoir
où
on
va
It's
just
to
know
where
we're
going
C'est
juste
histoire
de
tout
mettre
à
plat
It's
just
a
matter
of
setting
everything
straight
Ça
vaut
c'que
ça
vaut,
mais
pour
une
fois
It's
worth
what
it's
worth,
but
for
once
J'aimerais
passer
l'hiver
avec
toi
I'd
like
to
spend
the
winter
with
you
C'est
juste
pour
pas
qu'on
ne
se
prenne
trop
la
tête
It's
just
so
we
don't
get
too
caught
up
Soit
on
dit
tout,
soit
on
est
malhonnête
Either
we
say
everything,
or
we're
dishonest
Ça
vaut
c'que
ça
vaut,
mais
pour
une
fois
It's
worth
what
it's
worth,
but
for
once
J'aimerais
passer
l'hiver
avec
toi
I'd
like
to
spend
the
winter
with
you
T'auras
peut-être
envie,
envie
de
voir
ailleurs
Maybe
you'll
want,
want
to
see
elsewhere
Et
j'en
aurai
peut-être
envie
aussi
And
maybe
I'll
want
to
too
Je
t'pardonnerai
jamais,
jamais
aucune
erreur
I'll
never
forgive
you,
never
any
mistakes
Si
tu
fais
rien,
j'fais
rien,
promis
If
you
do
nothing,
I
do
nothing,
I
promise
Mais
si
tu
fais
rien,
j'fais
rien,
promis
But
if
you
do
nothing,
I
do
nothing,
I
promise
J'veux
pas
qu'on
fixe
de
règles
entre
nous
I
don't
want
us
to
set
rules
between
us
J'veux
qu'on
s'écoute
et
qu'on
se
dise
tout
I
want
us
to
listen
to
each
other
and
tell
each
other
everything
Ça
vaut
c'que
ça
vaut,
mais
pour
une
fois
It's
worth
what
it's
worth,
but
for
once
J'aimerais
passer
l'hiver
avec
toi
I'd
like
to
spend
the
winter
with
you
T'auras
peut-être
envie,
envie
de
voir
ailleurs
Maybe
you'll
want,
want
to
see
elsewhere
Et
j'en
aurai
peut-être
envie
aussi
And
maybe
I'll
want
to
too
Je
t'pardonnerai
jamais,
jamais
aucune
erreur
I'll
never
forgive
you,
never
any
mistakes
Si
tu
fais
rien,
j'fais
rien,
promis
If
you
do
nothing,
I
do
nothing,
I
promise
Et
si
tu
fais
rien,
j'fais
rien,
promis
And
if
you
do
nothing,
I
do
nothing,
I
promise
J'veux
qu'on
se
laisse
le
droit
de
se
planter
I
want
us
to
have
the
right
to
mess
up
Je
suis
prête
à
me
laisser
tenter
I'm
ready
to
let
myself
be
tempted
Ça
vaut
c'que
ça
vaut,
mais
pour
une
fois
It's
worth
what
it's
worth,
but
for
once
J'aimerais
passer,
j'aimerais
passer
I'd
like
to
spend,
I'd
like
to
spend
J'veux
qu'on
se
laisse
le
droit
de
se
planter
I
want
us
to
have
the
right
to
mess
up
Je
suis
prête
à
me
laisser
tenter
I'm
ready
to
let
myself
be
tempted
Ça
vaut
c'que
ça
vaut,
mais
pour
une
fois
It's
worth
what
it's
worth,
but
for
once
J'aimerais
passer
I'd
like
to
spend
L'hiver
avec
toi
Winter
with
you
L'hiver
avec
toi
Winter
with
you
J'aimerais
passer
I'd
like
to
spend
L'hiver
avec
toi
Winter
with
you
L'hiver
avec
toi
Winter
with
you
J'aimerais
passer
I'd
like
to
spend
L'hiver
avec
toi
Winter
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.