Текст и перевод песни Irina Rimes - N-Avem Timp - Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N-Avem Timp - Live Session
We Don't Have Time - Live Session
Promite-mi
să
uiți
Promise
me
you'll
forget
Că
nu
ne-am
iubit
That
we
didn't
love
each
other
Aici
ne
despărțim,
nu
spune
minciuni
This
is
where
we
part,
don't
tell
me
lies
Eu,
n-am
să
te
mint
I
won't
lie
to
you
Te
uiți
străin
la
mine
You
look
at
me
like
a
stranger
Și
eu
ca
un
străin
And
me
like
a
stranger
to
you
Și
timpul
te
grăbește
And
time
rushes
you
Și
timpul
e
puțin
And
time
is
short
Nu
vreau
să
te
mai
țin
I
don't
want
to
hold
you
anymore
Nu
vreau
să
te
mai
țin
I
don't
want
to
hold
you
anymore
N-avem
timp
să
iubim
până
la
capăt
We
don't
have
time
to
love
till
the
end
N-avem
timp
să
avem
grijă
de
noi
We
don't
have
time
to
take
care
of
ourselves
Tu
mă
uiți
tot
mai
des,
eu
te
văd
tot
mai
rar
You
forget
me
more
and
more
often,
I
see
you
less
and
less
N-avem
timp
să
dăm
timpul
înapoi
We
don't
have
time
to
turn
back
time
N-avem
timp
să
iubim
până
la
capăt
We
don't
have
time
to
love
till
the
end
N-avem
timp
să
ne
mai
povestim
We
don't
have
time
to
tell
each
other
stories
anymore
Dar
avem
tot
timpul
din
lume
să
n-avem
niciodată
timp
But
we
have
all
the
time
in
the
world
to
never
have
time
Niciodată
timp
Never
time
Promite-mi
să
uiți
Promise
me
you'll
forget
Promit
să
nu
plâng
I
promise
I
won't
cry
Mințim
amândoi
că
nu
avem
timp
We
both
lie
that
we
don't
have
time
Și
că
nu
ne
iubim
And
that
we
don't
love
each
other
Te
uiți
străin
la
mine
You
look
at
me
like
a
stranger
Și
eu
ca
un
străin
And
me
like
a
stranger
to
you
Și
timpul
te
grăbește
And
time
rushes
you
Și
timpul
e
puțin
And
time
is
short
Nu
vrеau
să
te
mai
țin
I
don't
want
to
hold
you
anymore
Nu
vreau
să
te
mai
țin
I
don't
want
to
hold
you
anymore
N-avеm
timp
să
iubim
până
la
capăt
We
don't
have
time
to
love
till
the
end
N-avem
timp
să
avem
grijă
de
noi
We
don't
have
time
to
take
care
of
ourselves
Tu
mă
uiți
tot
mai
des,
eu
te
văd
tot
mai
rar
You
forget
me
more
and
more
often,
I
see
you
less
and
less
N-avem
timp
să
dăm
timpul
înapoi
We
don't
have
time
to
turn
back
time
N-avem
timp
să
iubim
până
la
capăt
We
don't
have
time
to
love
till
the
end
N-avem
timp
să
ne
mai
povestim
We
don't
have
time
to
tell
each
other
stories
anymore
Dar
avem
tot
timpul
din
lume
să
n-avem
niciodată
timp
But
we
have
all
the
time
in
the
world
to
never
have
time
N-avem
timp
să
iubim
până
la
capăt
We
don't
have
time
to
love
till
the
end
N-avem
timp
să
avem
grijă
de
noi
We
don't
have
time
to
take
care
of
ourselves
Tu
mă
uiți
tot
mai
des,
eu
te
văd
tot
mai
rar
You
forget
me
more
and
more
often,
I
see
you
less
and
less
N-avem
timp
să
dăm
timpul
înapoi
We
don't
have
time
to
turn
back
time
N-avem
timp
să
iubim
până
la
capăt
We
don't
have
time
to
love
till
the
end
N-avem
timp
să
ne
mai
povestim
We
don't
have
time
to
tell
each
other
stories
anymore
Dar
avem
tot
timpul
din
lume
să
n-avem
niciodată
timp
But
we
have
all
the
time
in
the
world
to
never
have
time
Nu
mă
căuta,
nu
mă
căuta
Don't
look
for
me,
don't
look
for
me
Am
fugit
de
mult,
nu
mai
sunt
a
ta
I
ran
away
a
long
time
ago,
I'm
not
yours
anymore
Am
plecat
de
mult,
dar
tu
n-ai
văzut
I
left
long
ago,
but
you
didn't
see
M-ai
pierdut
cândva,
nici
nu
mai
știu
când
You
lost
me
sometime,
I
don't
even
know
when
Cred
că
atunci
când
ai
dat
cu
mine
de
pământ
I
think
it
was
when
you
threw
me
to
the
ground
Și
prima,
și-a
doua
oară
The
first
and
second
time
M-a
durut
destul,
am
plecat
plângând
It
hurt
enough,
I
left
crying
Nu
vreau
sa
mă
mai
doară
I
don't
want
to
hurt
anymore
Timpul
plânge,
îl
simt
în
ploi
Time
cries,
I
feel
it
in
the
rain
Ce
s-a
întamplat
cu
noi
What
happened
to
us
Timpul
doare
și
nu
mai
am
Time
hurts
and
I
no
longer
have
Lacrimi
să
te-aștept
la
geam
Tears
to
wait
for
you
at
the
window
Timpul
zboară
si
eu
tac
Time
flies
and
I
am
silent
Nu
știu
ce
altceva
să
mai
fac
I
don't
know
what
else
to
do
Când
timpul
plânge,
îl
simt
în
ploi
When
time
cries,
I
feel
it
in
the
rain
Ce
s-a
întamplat
cu
noi
What
happened
to
us
Ce
s-a
întamplat
cu
noi
What
happened
to
us
Nu
mă
căuta,
nu
mă
urmări
Don't
look
for
me,
don't
follow
me
Am
fugit
de
tine
de
ceva
timp
I
ran
away
from
you
some
time
ago
Tu
n-ai
observat
că
mă
ofileam
You
didn't
notice
I
was
withering
Am
fugit
de
noi,
noi
nu
existam
I
ran
away
from
us,
we
didn't
exist
Atunci
când
ai
dat
cu
mine
de
pământ
When
you
threw
me
to
the
ground
Şi
prima,
şi-a
doua
oară
The
first
and
second
time
M-a
durut
destul,
am
plecat
plângând
It
hurt
enough,
I
left
crying
Nu
vreau
să
mă
mai
doară
I
don't
want
to
hurt
anymore
Timpul
plânge,
îl
simt
în
ploi
Time
cries,
I
feel
it
in
the
rain
Ce
s-a
întâmplat
cu
noi
What
happened
to
us
Timpul
doare
şi
nu
mai
am
Time
hurts
and
I
no
longer
have
Lacrimi
să
te-aştept
la
geam
Tears
to
wait
for
you
at
the
window
Timpul
zboară
şi
eu
tac
Time
flies
and
I
am
silent
Nu
ştiu
ce
altceva
să
mai
fac
I
don't
know
what
else
to
do
Că
timpul
plânge,
îl
simt
în
ploi
Because
time
cries,
I
feel
it
in
the
rain
Ce
s-a
întâmplat
cu
noi
What
happened
to
us
Ce
s-a
întâmplat
cu
noi
What
happened
to
us
Ce
s-a
întâmplat
cu
noi?
Nu
mai
ştiu
What
happened
to
us?
I
don't
know
anymore
Nu
mai
poţi
să
faci
nimic,
e
prea
târziu
You
can't
do
anything
anymore,
it's
too
late
Cum
ne-am
iubit
la-nceput
n-am
uitat
How
we
loved
each
other
in
the
beginning,
I
haven't
forgotten
A
fost
atât
de
demult,
atât
de
neadevărat
It
was
so
long
ago,
so
untrue
Timpul
plânge,
îl
simt
în
ploi
Time
cries,
I
feel
it
in
the
rain
Ce
s-a
întâmplat
cu
noi
What
happened
to
us
Timpul
doare
şi
nu
mai
am
Time
hurts
and
I
no
longer
have
Lacrimi
să
te-aştept
la
geam
Tears
to
wait
for
you
at
the
window
Timpul
zboară
şi
eu
tac
Time
flies
and
I
am
silent
Și
nu
ştiu
ce
altceva
să
mai
fac
And
I
don't
know
what
else
to
do
Timpul
plânge,
îl
simt
în
ploi
Time
cries,
I
feel
it
in
the
rain
Ce
s-a
întâmplat
cu
noi
What
happened
to
us
Ce
s-a
întâmplat
cu
noi
What
happened
to
us
Ce
s-a
întâmplat
cu
noi
What
happened
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Cotoi, Irina Rimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.