Текст и перевод песни Irina Rimes - Nu știu
Posibil
să
te
fi
sunat
ieri,
noaptea
la
trei
Возможно,
я
позвонила
тебе
вчера
ночью
в
три
часа
Probabil
nu
m-am
gândit,
era
foarte
târziu
Наверное,
я
не
думала,
было
очень
поздно
Posibil
să
fi
fost
o
clipă
înecată
în
slăbiciuni
Возможно,
это
был
момент,
утонувший
в
слабостях
Posibil,
probabil,
nici
nu
mai
știu
Возможно,
наверное,
даже
больше
не
знаю
Dar
spune-mi,
de
ce
văd
sfârșitul?
But
tell
me
why
can
I
see
the
end?
Când
tu-mi
spui
că
suntem
bine
amândoi
When
you
tell
me
that
we're
both
fine
Și
ploaia
când
plânge
la
geam
And
the
rain
as
it
cries
at
the
window
Nu-i
deloc
despre
noi
Isn't
about
us
at
all
Mâinile
tale,
reci
și
străine
Your
hands,
cold
and
alien
Le-aș
încălzi
dacă
aș
ști
că
nu-i
târziu
I
would
warm
them
if
I
knew
it's
not
too
late
Ne
știm
de-o
viață,
tu
mă
știi
bine
We've
known
each
other
for
a
lifetime,
you
know
me
well
Dar
eu
pe
tine
nu
știu
dacă
te
mai
știu
But
I
don't
know
if
I
still
know
you
Nu
știu
unde
îți
zboară
gândul
I
don't
know
where
your
thoughts
fly
Nu
știu
unde
pleci
când
pleci
I
don't
know
where
you
go
when
you
leave
Nu
știu
dacă
ești
aici
I
don't
know
if
you're
here
Sau
vrei
să
fii
și
nu
mai
ești
Or
you
want
to
be
and
are
no
more
Nu
știu
unde
îți
zboară
gândul
I
don't
know
where
your
thoughts
fly
Nu
știu
unde
pleci
când
pleci
I
don't
know
where
you
go
when
you
leave
Nu
știu
dacă
ești
aici
I
don't
know
if
you're
here
Sau
vrei
să
fii
și
nu
mai
ești
Or
you
want
to
be
and
are
no
more
Posibil
să
fi
fost,
posibil
să
nu
It's
possible
that
it
was,
possible
that
it
wasn't
Dar
hainele
tale
miros
a
minciună
și
vin
But
your
clothes
smell
like
lies
and
wine
Posibil
nu
vrei
să
mă
minți
și
mi-e
milă
de
tine
Maybe
you
don't
want
to
lie
to
me
and
I
pity
you
Atât
îmi
e
milă
de
tine,
că
nici
nu
mai
știu
I
pity
you
so
much,
that
I
don't
even
know
anymore
Dar
spune-mi,
de
ce
văd
sfârșitul?
But
tell
me
why
can
I
see
the
end?
Când
tu-mi
spui
că
suntem
bine
amândoi
When
you
tell
me
that
we're
both
fine
Și
ploaia
când
plânge
la
geam
And
the
rain
as
it
cries
at
the
window
Nu-i
deloc
despre
noi
Isn't
about
us
at
all
Mâinile
tale,
reci
și
străine
Your
hands,
cold
and
alien
Le-aș
încălzi
dacă
aș
ști
că
nu-i
târziu
I
would
warm
them
if
I
knew
it's
not
too
late
Ne
știm
de-o
viață,
tu
mă
știi
bine
We've
known
each
other
for
a
lifetime,
you
know
me
well
Dar
eu
pe
tine
nu
știu
dacă
te
mai
știu
But
I
don't
know
if
I
still
know
you
Nu
știu
unde
îți
zboară
gândul
I
don't
know
where
your
thoughts
fly
Nu
știu
unde
pleci
când
pleci
I
don't
know
where
you
go
when
you
leave
Nu
știu
dacă
ești
aici
I
don't
know
if
you're
here
Sau
vrei
să
fii
și
nu
mai
ești
Or
you
want
to
be
and
are
no
more
Nu
știu
unde
îți
zboară
gândul
I
don't
know
where
your
thoughts
fly
Nu
știu
unde
pleci
când
pleci
I
don't
know
where
you
go
when
you
leave
Nu
știu
dacă
ești
aici
I
don't
know
if
you're
here
Sau
vrei
să
fii
și
nu
mai
ești
Or
you
want
to
be
and
are
no
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irina Rimes, Vlad Lucan
Альбом
ACASĂ
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.