Irina Rimes - Outro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irina Rimes - Outro




Outro
Outro
Iartă-mă te-am iubit prea mult
Прости меня, что любила слишком сильно,
Și nu pot te mai uit
И что не могу тебя забыть.
n-am putut fiu ceva ce ai fi vrut
Что не смогла быть той, кем ты хотел,
te-am iertat prea mult
Что слишком много прощала.
am slăbit așa de când te-am cunoscut
Что так исхудала с тех пор, как тебя встретила.
Iartă-mă am fost atât de bună
Прости меня, что была так добра,
Și nu te-am durut
И не причиняла тебе боли.
Eu, uite, nu te pot ierta
Я, вот, не могу тебя простить,
nu m-ai vrut și m-ai judecat
Что не хотел меня и осуждал,
despre tine am scris atât de mult
Что о тебе писала так много.
Două albume, mai puține n-am putut
Два альбома, меньше не смогла,
Serios, am încercat nu mai scriu
Серьезно, пыталась не писать,
Dar dorul m-a durut
Но тоска терзала меня.
Și am scris crezând o treacă
И писала, веря, что пройдет,
Dar n-a mai trecut
Но не прошло.
Și te-aș fi vrut mai mult
И хотела бы тебя больше,
Dar numai două toamne te-am avut
Но всего две осени тебя имела,
Și nici acelea nu m-au încălzit
И даже они меня не согрели,
Căci te-am pierdut demult
Ведь потеряла тебя давно,
Încă de la început
Еще с самого начала.
Când mi-ai cântat și te-am crezut
Когда ты пел, и я поверила.
Tu nu ai fost vreodată al meu
Ты никогда не был моим,
Eu nu te-am avut, ci doar mi s-a părut
Я тебя не имела, мне лишь казалось.
Eu nu te-am avut, ci doar mi s-a părut
Я тебя не имела, мне лишь казалось.
Și acuma totul s-a futut
И теперь все разрушено,
dorul meu degeaba strigă
Ведь тоска моя напрасно кричит,
Dacă tu ești surd și glasul meu degeaba cântă
Если ты глух, и голос мой напрасно поет,
Dacă pentru tine-i mut
Если для тебя он нем.
Și eu sunt doar o fetișcană din trecut
И я всего лишь девчонка из прошлого,
Care ca proasta te-a iubit mai mult
Которая, как дура, любила тебя сильнее,
Decât ți-ai fi imaginat ai fi meritat
Чем ты мог себе представить, что заслужил.
Dar timpul este scurt
Но время коротко,
Și eu nu mai ascult bătăile inimii mele ce se rup către necunoscut
И я больше не слушаю биение своего сердца, разрывающегося к неизвестности.
Și drumul meu spre viitor e atât de scurt
И мой путь к будущему так короток,
Pentru tu nu mai ești casa mea demult
Потому что ты давно уже не мой дом.
M-aș fi întors la tine acasă, Doamne, ce-aș fi vrut!
Вернуться бы к тебе домой, Боже, как бы хотела!
Dar tu nu mai ești casa mea demult
Но ты давно уже не мой дом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.