Текст и перевод песни Irina - Bang Bang (Vain elämää kausi 6)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Mul
on
kivaa
Mul-это
весело!
Se
on
iha
oma
valinta
Это
выбор
иерея.
Annan
tilaa
enkä
pelkää
pahinta
Я
даю
тебе
пространство,
и
я
не
боюсь
худшего.
Mul
on
rima
jota
mä
en
vaa
alita
Мул-это
бар,
в
который
я
не
ложусь.
Jengi
voi
vihaa
Банда
может
ненавидеть.
Mut
mun
mies
se
ei
valita
Но
мой
мужчина
не
жалуется.
Kauhajoel
kakarana
aloin
musaa
harrastaa
Когда
я
был
ребенком,
я
начал
играть
музыку.
Kaikenlaisii
unelmii
rakentaa
Все
виды
мечтаний
построить.
Sekavaa
elämää
Запутанная
жизнь.
Höpöhöpö
roskaa
Бред,
бред,
бред!
Huikeet
aikaa
Удивительное
время!
Elämä
avoinna
Жизнь
открыта.
Hukassa
viel
Все
потеряно.
No
hyvä
niin
et
kaikki
ei
menny
läpi
Ладно,
ты
не
пройдешь
через
все
это.
Mun
aika
koitti
eikä
lopu
viel
Мое
время
пришло,
и
оно
еще
не
закончилось.
Siitä
mä
pidän
kii
Мне
это
нравится.
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Se
on
I-R-I-N-A
Это
и-Р-И-Н-А.
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Se
on
I-R-I-N-A
Это
и-Р-И-Н-А.
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Juuliasta
kaikki
alkaa
Все
начинается
с
Юулии.
Hitti
seuraa
toista
Хит
следует
за
другим.
Jengi
messis
laulaa
Поют
гангстеры.
Hiljaisuutta,
Pokkaa
Тишина,
Покка!
Velikullat,
bussi
ja
Kuopio
Великулла,
автобус
и
Куопио.
Enhän
mä
viikonloppuisin
koton
oo
У
меня
нет
Koton
по
выходным.
Isoo
ja
pientä,
klubii
ja
festarii
Большие
и
маленькие,
клуб
и
фестиваль.
Kimpassa
kierretään,
kierretty
kaikki
Вертится,
вертится
все.
Himassa
elämä,
lapset
ja
arki
В
жизни
Хима,
детей
и
повседневной
жизни.
Keikoilla
vapaus
ja
rakas
musiikki
Концерты
со
свободой
и
дорогой
музыкой.
Sä
ja
moni
kysyy
sopiiks
ne
yhteen
Ты
и
многие
спрашивают
меня,
подходят
ли
они
друг
другу.
"No
hyvin",
vitun
tyhmä
kysymys
"Что
ж",
тупой,
блядь,
вопрос.
äijät
tykkää
kun
mä
oon
nii
eläväinen
mimmi
парни
любят,
когда
я
живая
цыпочка.
Mimmit
tykkää
kun
ne
saa
mun
ajatuksest
kiinni
Цыпочкам
нравится,
когда
они
сводят
меня
с
ума.
Ja
ne
jotka
ei
olemassaolooni
totu
И
те,
кто
не
привык
к
моему
бытию.
Sanon
"ohwee",
täält
ihmiset
lopu
Я
говорю:"
о-О-О",
люди
останавливаются
здесь.
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Se
on
I-R-I-N-A
Это
и-Р-И-Н-А.
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Se
on
I-R-I-N-A
Это
и-Р-И-Н-А.
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Se
on
I-R-I-N-A
Это
и-Р-И-Н-А.
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Bang
bang
motherfucker
Бах-бах,
ублюдок!
Bang
motherfucker
Бах,
ублюдок!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENRI JOUNI KRISTIAN LANZ, ROBIN CARL HENRIK WREDE, NIILES HIIROLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.