Текст и перевод песни Irina - Parane parane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liikaa
sanoja,
liian
outoja
kuvioita,
paineita
Слишком
много
слов,
слишком
странные
узоры,
давление.
Suuria
puheita,
ohuita
tekoja,
rauhoita
Великие
речи,
тонкие
действия,
мир.
Oon
sun
puolella
Я
на
твоей
стороне.
Mä
oon
tässä
kaikkeen
valmiina
ja
tahtoisin
sua
suudella
Я
готов
ко
всему,
и
я
хотел
бы
поцеловать
тебя.
Ole
kiltti
pysähdy,
mieti
hetki
nyt
mitä
haluat
Пожалуйста,
остановись,
просто
подумай
о
том,
чего
ты
хочешь.
Mitä
haluat
minusta
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Ei
tää
parane
parane
parane
oottamalla
Лучше
не
станет,
лучше
не
станет.
Painatko
kaasua
vai
jarrua
Ты
нажимаешь
на
газ
или
на
тормоз?
Tarvitsen,
himoitsen,
haluan
Мне
нужно,
я
желаю,
я
хочу.
Tartu
kiinni
ja
riisu
Хватай
и
взлетай
Epävarmuutes
on
turhaa
Твоя
неуверенность
бесполезна.
Ei
tää
näin
voi
kauan
jatkuu
Это
не
может
длиться
долго.
Ketään
ei
voi
vielä
sattuu
Никто
еще
не
может
причинить
боль.
Ei
tää
parane
parane
parane
oottamalla
Лучше
не
станет,
лучше
не
станет.
Paina
kaasua
tai
jarrua
Нажми
на
газ
или
тормоз.
Et
sä
oo
ainoa
jolla
on
pelkoja,
tunteita
epävarmoja
Ты
не
единственный,
у
кого
есть
страхи
и
неясные
чувства.
Ei
kukaan
luvata
voi
ikuisuutta,
mut
mä
tahtoisin
saada
varmuuden
Никто
не
может
обещать
вечность,
но
я
хотел
бы
быть
уверенным.
Etkö
oo
tässä
kaikkeen
valmiina,
mä
tahtoisin
sua
suudella
Ты
не
готова
ко
всему,
я
хочу
поцеловать
тебя.
Ole
kiltti
pysähdy,
mieti
hetki
nyt
mitä
haluat
Пожалуйста,
остановись,
просто
подумай
о
том,
чего
ты
хочешь.
Mitä
haluat
minusta
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Ei
tää
parane
parane
parane
oottamalla
Лучше
не
станет,
лучше
не
станет.
Painatko
kaasua
tai
jarrua
Ты
нажимаешь
на
газ
или
тормоз?
Tarvitsen,
himoitsen,
haluan
Мне
нужно,
я
желаю,
я
хочу.
Tartu
kiinni
ja
riisu
Хватай
и
взлетай
Epävarmuutes
on
turhaa
Твоя
неуверенность
бесполезна.
Ei
tää
näin
voi
kauan
jatkuu
Это
не
может
длиться
долго.
Ketään
ei
voi
vielä
sattuu
Никто
еще
не
может
причинить
боль.
Ei
tää
parane
parane
parane
oottamalla
Лучше
не
станет,
лучше
не
станет.
Jos
kaikki
puheet,
teot
pintaa
vain
raapii
Если
все
разговоры,
действия
будут
лишь
царапать
поверхность.
Mihin
tää
voi
johtaa
К
чему
это
может
привести
Jos
ei
vaan
pohdittaisi
enempää
et
missä
meidän
maailmamme
kohtaa
Если
бы
ты
не
думал
об
этом,ты
бы
не
думал
о
том,
где
наш
мир
встречается
с
нашим.
Mitä
mielessä
Что
у
тебя
на
уме
Mitä
sä
epäilet
oottamalla
Что
ты
подозреваешь,
указывая
на
это?
Mikään
ratkee
tuskin
koskaan
Ничего
никогда
не
будет
решено.
Tarvitse,
himoitse,
halua
Нужда,
желание,
желание
Tartu
kiinni
ja
riisu
Хватай
и
взлетай
Ei,
ei
tää
parane
parane
parane
oottamalla
Нет,
лучше
не
станет,
лучше
не
станет.
Painatko
kaasua
vai
jarrua
Ты
нажимаешь
на
газ
или
на
тормоз?
Ei
tää
näin
voi
kauan
jatkuu
Это
не
может
длиться
долго.
Ketään
ei
voi
vielä
sattuu
Никто
еще
не
может
причинить
боль.
Ei
tää
parane
parane
parane
oottamalla
Лучше
не
станет,
лучше
не
станет.
Paina
kaasua
tai
jarrua
Нажми
на
газ
или
тормоз.
Parane
parane
parane
oottamalla
Становись
лучше
становись
лучше
становясь
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marko meronen, christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.