Текст и перевод песни Irina - Segredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
4 da
manhã
e
chegas
de
bico
os
no
quarto,
e
It's
4 am
and
you
stumble
into
the
bedroom,
and
U
finjo
dormir
fecho
os
olhos
e
ignoro
o
seu
acto.
I
pretend
to
be
asleep,
close
my
eyes
and
ignore
your
actions.
Se
tu
queres
assim
continua
com
este
seu
jogo
e
eu
continuo
com
o
meu
If
you
want
to
play
this
game,
then
carry
on,
while
I
carry
on
with
mine
Porque
pra
mim
já
me
falta
bem
pouco,
Because
for
me,
it's
almost
over,
Sinto
que
tu
não
estás
bem
e
te
escondes
por
trás
de
um
sorriso
mais
I
sense
that
you're
not
well
and
you
hide
behind
a
smile
but
Eu
te
conheço
bem
e
há
algo
que
tens
escondido
por
I
know
you
well,
and
there's
something
you've
been
hiding
Isso
pensa
bem
em
tudo
que
tu
podes
perder
com
esse.
So
think
carefully
about
everything
you
stand
to
lose
with
this.
Este
segredo
4x
This
secret
4x
Ultimamente
estás
com
o
pensamento
longe
longe
daqui
e
quando
olhas
Lately,
your
mind
has
been
far
away,
and
when
you
look
Pra
mim
já
não
é
do
mesmo
jeito
não
era
assim
vais
ter
que
decidir
no
At
me,
it's
not
the
same.
You're
going
to
have
to
make
up
your
mind
Que
tu
queres
fazer
porque
sinto
que
aos
poucos
tu
estás
me
a
perder.
About
what
you
want
to
do,
because
I
feel
like
you're
slowly
slipping
away
from
me.
Sinto
que
tu
nao
estás
bem
e
te
escondes
por
trás
de
um
sorriso
mais
I
sense
that
you're
not
well
and
you
hide
behind
a
smile
but
Eu
te
conheço
bem
e
há
algo
que
tens
escondido
por
I
know
you
well,
and
there's
something
you've
been
hiding
Isso
pensa
bem
em
tudo
que
tu
podes
perder
com
esse
.
So
think
carefully
about
everything
you
stand
to
lose
with
this.
Este
segredo
4×
This
secret
4×
Tu
tens
que
me
contar
You
have
to
tell
me
Este
segredo
o
teu
segredo,
This
secret,
your
secret,
Quando
digo
que
sim
tu
dizes
que
não
é
não
olhas
mais
pra
mim
E
eu
When
I
say
yes,
you
say
no,
you
don't
look
at
me
anymore,
and
I'm
Fico
nessa
indecisão
está
situação
nos
tá
separar
mais
eu
sinto
que
Left
in
this
indecision,
this
situation
is
driving
us
further
apart,
but
I
feel
Nos
dois
ainda
podemos
voltar
atrás,
este
segredo,
We
can
still
turn
back
the
clock,
this
secret,
Este
segredo
tu
tens
que
me
contar,
This
secret
you
need
to
tell
me,
Este
segredo
tens
que
me
contar
yeah
yeah
este
segredo
segredo,
This
secret
you
have
to
tell
me,
yeah
yeah
this
secret
secret,
Segredo,
diz
se
e
outra
mulher
ou
tu
já
não
me
queres
se
podemos
Secret,
tell
me
if
it's
another
woman
or
if
you
don't
want
me
anymore,
if
we
can
Voltar
a
nos
apaixonar
agora
tens
Fall
in
love
again.
Now
you
have
Que
me
contar
contar
este
teu
segredo.
To
tell
me,
tell
me
this
secret
of
yours.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: irina
Альбом
Sonhos
дата релиза
30-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.