Текст и перевод песни Iris - BLUE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
探してた夢が
この道の終わりに
The
dream
I've
been
searching
for
is
at
the
end
of
this
road
待っている
そう信じて
歩き続けている
I
believe
it's
waiting
for
me,
so
I
keep
walking
いつの日か僕ら
小さな蒼い地球(ほし)に
Some
day,
we'll
be
standing
on
our
small,
blue
planet,
立っている
一つの空が
Beneath
one
sky
幾つもの
美しい笑顔
繋ぐため
Connecting
countless
beautiful
smiles
声にならない想い
My
unspoken
feelings
今
風に乗せて
Are
now
carried
by
the
wind
どこまでも続いていく
果てしない世界
The
boundless
world
stretches
out
before
us
僕らは
どこかへと行く道の途中
We're
on
a
journey
to
somewhere
今日を照らした光は
明日へ伸びる影を作る
The
light
that
illuminates
today
will
cast
a
shadow
tomorrow
今
見上げた星は
遠いあなたを
The
star
I'm
looking
up
at
now
is
following
you
far
away,
追いかけて
明日また照らすのだろう
And
will
shine
again
tomorrow
離れても同じ時代(とき)
ずっと生きている
Though
we're
apart,
we're
still
living
in
the
same
time,
永遠に愛が繋がる
この地球(ほし)で
And
love
will
forever
connect
us
on
this
Earth
悲しむあなたの
その心の穴を
そっと埋め
I
gently
fill
the
hole
in
your
heart,
笑顔になれば
それが誰かを変える
When
you
smile,
it
changes
someone
いつの日か僕ら
同じ場所に立って
Someday,
we'll
stand
in
the
same
place,
一本の境界線を
隔てては
But
a
boundary
line
will
separate
us,
知らん顔で
背を向けている
And
we'll
turn
our
backs
in
ignorance
見つめ合っていたい
I
want
to
look
into
your
eyes,
分かり合えるから
Because
I
understand
you
どこまでも続いていく
果てしない時間(とき)
Time
stretches
out
before
us,
infinite
今
見知らぬ未来の笑顔のため
For
the
smiles
of
an
unknown
future,
沢山の花咲くように
この場所を守り続けよう
Let's
protect
this
place,
where
flowers
bloom
これからどれほどの
出逢いが胸を
Every
encounter
will
fill
my
heart
強く熱く
させてくれるのだろう
With
strength
and
warmth
幾つもの悲しみも
きっと確かな
And
though
there
will
be
sorrows,
I
believe
愛おしい日々に
変わると信じてる
They'll
turn
into
precious
memories
足りないものを
集めるように
旅を続ける
I
continue
my
journey,
collecting
what
I
lack
明日の予感を
微かに感じ
Sensing
a
glimmer
of
tomorrow
雲間から
光が差すように
Like
light
breaking
through
the
clouds
どこまでも続いていく
果てしない世界
The
boundless
world
stretches
out
before
us
僕らは
どこかへと行く道の途中
We're
on
a
journey
to
somewhere
今日を照らした光は
明日へ伸びる影を作る
The
light
that
illuminates
today
will
cast
a
shadow
tomorrow
今
見上げた星は
遠いあなたを
The
star
I'm
looking
up
at
now
is
following
you
far
away,
追いかけて
明日また照らすのだろう
And
will
shine
again
tomorrow
離れても同じ時代(とき)
ずっと生きている
Though
we're
apart,
we're
still
living
in
the
same
time,
永遠に愛が繋がる
この地球(ほし)で
And
love
will
forever
connect
us
on
this
Earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 美緒, 奈緒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.