Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senderos Mágicos
Magische Pfade
Una
estrella
en
mi
cabeza
Ein
Stern
in
meinem
Kopf
Invita
a
viajar
Lädt
mich
ein
zu
reisen
Al
soñar
fugaz
Zum
flüchtigen
Traum
De
infinidad
Der
Unendlichkeit
Con
vinilos
voladores
Mit
fliegenden
Schallplatten
Melodías
seductoras
Verführerische
Melodien
Su
paseo
sensual
Ihr
sinnlicher
Spaziergang
Cicatriz
del
mar
Narbe
des
Meeres
Regalándome
fracasos
Du
schenktest
mir
Misserfolge
Escribiste
los
abrazos
Du
schriebst
die
Umarmungen
Ahora
toca
caminar
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
Senderos
mágicos
Magische
Pfade
Tus
hojas,
nuestro
árbol
Deine
Blätter,
unser
Baum
Primavera
la
estación
Der
Frühling,
die
Jahreszeit
Es
mi
inspiración
Ist
meine
Inspiration
Te
doy
gracias
a
vos
Ich
danke
dir
En
el
diario
de
mañana
In
der
Zeitung
von
morgen
Se
relata
esta
canción
Wird
dieses
Lied
erzählt
La
que
vas
cantando
Das
du
singst
En
la
ruta
de
hoy
Auf
dem
Weg
von
heute
Regalándome
fracasos
Du
schenktest
mir
Misserfolge
Escribiste
los
abrazos
Du
schriebst
die
Umarmungen
Ahora
toca
caminar
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
Senderos
mágicos
Magische
Pfade
Regalándome
fracasos
Du
schenktest
mir
Misserfolge
Escribiste
los
abrazos
Du
schriebst
die
Umarmungen
Ahora
toca
caminar
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
Regalándome
fracasos
Du
schenktest
mir
Misserfolge
Escribiste
los
abrazos
Du
schriebst
die
Umarmungen
Ahora
toca
caminar
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Molina, Pedro Jiménez, Sebastián Prado, Yamil Julio Capalbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.