Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifty Miles of Elbow Room (Remastered) (Live)
Fünfzig Meilen Ellbogenfreiheit (Remastered) (Live)
Twelve-hundred
miles,
it's
length
and
breadth
Zwölfhundert
Meilen,
ihre
Länge
und
Breite
That
four-square
city
stands
So
steht
die
viereckige
Stadt
It's
gem-set
walls
of
jasper
shine
Ihre
edelsteinbesetzten
Mauern
aus
Jaspis
glänzen
They're
not
made
by
human
hands
Sie
sind
nicht
von
Menschenhand
gemacht
One-hundred
miles,
it's
gates
are
wide
Einhundert
Meilen,
ihre
Tore
sind
weit
Abundant
entrance
there
Reichlicher
Eingang
dort
With
fifty
miles
of
elbow
room
Mit
fünfzig
Meilen
Ellbogenfreiheit
On
either
side
to
spare
Auf
jeder
Seite
zur
Genüge
When
the
gates
swing
wide
on
the
other
side
Wenn
die
Tore
auf
der
anderen
Seite
weit
aufschwingen
Just
beyond
the
sunset
sea
Gleich
hinter
dem
Sonnenuntergangsmeer
There'll
be
room
to
spare
as
we
enter
there
Wird
reichlich
Platz
sein,
wenn
wir
dort
eintreten
There'll
be
room
for
you
and
room
for
me
Wird
Platz
für
dich
sein
und
Platz
für
mich
For
the
gates
are
wide
on
the
other
side
Denn
die
Tore
sind
weit
auf
der
anderen
Seite
Where
the
fairest
flowers
bloom
Wo
die
schönsten
Blumen
blühen
On
the
right
hand
and
on
the
left
hand
Zur
rechten
Hand
und
zur
linken
Hand
Fifty
miles
of
elbow
room
Fünfzig
Meilen
Ellbogenfreiheit
Sometimes
I'm
cramped
and
I'm
crowded
here
Manchmal
bin
ich
hier
eingeengt
und
bedrängt
And
I
long
for
elbow
room
Und
ich
sehne
mich
nach
Ellbogenfreiheit
Now
I
long
to
reach
for
altitude
Nun
sehne
ich
mich
danach,
Höhe
zu
erreichen
Where
the
fairest
flowers
bloom
Wo
die
schönsten
Blumen
blühen
It
won't
be
long
before
I
pass
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
hinübergehe
Into
that
city
fair
In
jene
schöne
Stadt
With
fifty
miles
of
elbow
room
Mit
fünfzig
Meilen
Ellbogenfreiheit
On
either
side
to
spare
Auf
jeder
Seite
zur
Genüge
Oh,
when
the
gates
swing
wide
on
the
other
side
Oh,
wenn
die
Tore
auf
der
anderen
Seite
weit
aufschwingen
Just
beyond
the
sunset
sea
Gleich
hinter
dem
Sonnenuntergangsmeer
There'll
be
room
to
spare
as
we
enter
there
Wird
reichlich
Platz
sein,
wenn
wir
dort
eintreten
There'll
be
room
for
you
and
room
for
me
Wird
Platz
für
dich
sein
und
Platz
für
mich
Oh,
for
the
gates
are
wide
on
the
other
side
Oh,
denn
die
Tore
sind
weit
auf
der
anderen
Seite
Where
the
fairest
flowers
bloom
Wo
die
schönsten
Blumen
blühen
On
the
right
hand
and
on
the
left
hand
Zur
rechten
Hand
und
zur
linken
Hand
Fifty
miles
of
elbow
room
Fünfzig
Meilen
Ellbogenfreiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.P. CARTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.