Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me God
Behüte mich, Gott
It
was
a
long
time
ago,
I
was
a
girl
′bout
12
years
old
Es
war
vor
langer
Zeit,
ich
war
ein
Mädchen,
etwa
12
Jahre
alt
On
my
back
staring
up
into
the
dark
summer
sky
Auf
dem
Rücken
liegend,
in
den
dunklen
Sommersternenhimmel
starrend
When
I
said,
"God,
tomorrow
I
can't
see
Da
sagte
ich:
"Gott,
morgen
kann
ich
nicht
sehen
But
I′ll
stick
close
to
you
if
you'll
stick
close
to
me!"
Doch
ich
bleib
bei
dir,
wenn
du
bei
mir
bleibst!"
And
that
night
I
prayed
"Keep
me
God!
Keep
me
God."
Und
in
jener
Nacht
betete
ich:
"Behüte
mich,
Gott!
Behüte
mich,
Gott."
Now,
I
don't
know
just
where
God
lives
Nun,
ich
weiß
nicht,
wo
Gott
wohnt
Ain′t
all
that
sure
just
exactly
who
God
is
Bin
nicht
ganz
sicher,
wer
Gott
genau
ist
I
don′t
know
if
there's
a
church
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
Kirche
gibt
That
deserves
to
take
God′s
name
Die
es
verdient,
Gottes
Namen
zu
tragen
I
just
know
that
when
I
look
around
here
I
see
Ich
weiß
nur:
Wenn
ich
mich
hier
umsehe,
erkenne
ich
The
hand
of
someone
or
something
Die
Hand
von
jemandem
oder
etwas
That
is
bigger
than
me
Das
größer
ist
als
ich
And
I
call
that
God
Und
das
nenne
ich
Gott
And
then
I
pray
"Just,
keep
me
God"
Und
dann
bete
ich:
"Behüte
mich,
Gott"
I'm
in
a
plane
up
in
the
sky
Ich
bin
im
Flugzeug
hoch
am
Himmel
A
storm
surrounds
us
as
we
fly
Ein
Sturm
umgibt
uns
während
des
Flugs
And
below,
the
big
black
ocean
is
all
that
I
can
see
Und
unten
sehe
ich
nur
den
weiten
schwarzen
Ozean
When
all
at
once
I
realize:
Don′t
really
matter
if
I
live
or
even
if
I
die
Da
wird
mir
klar:
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
ich
lebe
oder
sterbe
Just
so
long
as
you
keep
me
God
Hauptsache,
du
behütest
mich,
Gott
Now,
when
my
days
draw
to
an
end
Wenn
sich
meine
Tage
dem
Ende
neigen
And
I've
said
goodbye
to
my
family
and
friends
Und
ich
mich
von
Familie
und
Freunden
verabschiedet
habe
When
the
tide
that
turns
my
life
is
standing
still
Wenn
die
Flut
meines
Lebens
stillsteht
As
I
turn
my
final
bend,
I
betcha
I′m
gonna
be
asking
even
then
Werd
ich,
wenn
die
letzte
Kurve
kommt,
sicher
noch
bitten:
Keep
me
God,
keep
me
God,
keep
me
God
Behüte
mich,
Gott,
behüte
mich,
Gott,
behüte
mich
Gott
Keep
me
God,
keep
me
God,
keep
me
God
Behüte
mich,
Gott,
behüte
mich,
Gott,
behüte
mich
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Ment Iris Luella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.