Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaning On the Everlasting Arm
Опираясь на вечные руки
What
a
fellowship,
what
a
joy
divine,
Какое
братство,
какая
божественная
радость,
Leaning
on
the
everlasting
arms;
Опираясь
на
вечные
руки;
What
a
blessedness,
what
a
peace
is
mine,
Какое
блаженство,
какой
мир
мой,
Leaning
on
the
everlasting
arms.Refrain:
Опираясь
на
вечные
руки.Припев:
Leaning,
leaning,
Опираясь,
опираясь,
Safe
and
secure
from
all
alarms;
В
безопасности
и
защите
от
всех
тревог;
Leaning,
leaning,
Опираясь,
опираясь,
Leaning
on
the
everlasting
arms.Oh,
how
sweet
to
walk
in
this
pilgrim
way,
Опираясь
на
вечные
руки.О,
как
сладко
идти
по
этому
пути
пилигрима,
Leaning
on
the
everlasting
arms;
Опираясь
на
вечные
руки;
Oh,
how
bright
the
path
grows
from
day
to
day,
О,
как
светлеет
путь
день
ото
дня,
Leaning
on
the
everlasting
arms.What
have
I
to
dread,
what
have
I
to
fear,
Опираясь
на
вечные
руки.Чего
мне
бояться,
чего
мне
страшиться,
Leaning
on
the
everlasting
arms?
Опираясь
на
вечные
руки?
I
have
blessed
peace
with
my
Lord
so
near,
У
меня
благословенный
мир
с
моим
Господом
так
близко,
Leaning
on
the
everlasting
arms
Опираясь
на
вечные
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rev. E.h. Hoffman, A.j. Showatter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.