Iris DeMent - The Shores Of Jordan - перевод текста песни на немецкий

The Shores Of Jordan - Iris DeMentперевод на немецкий




The Shores Of Jordan
Die Ufer des Jordan
Well, I looked up into heaven, I thought I'd solve life's mysteries.
Nun, ich blickte in den Himmel, dachte, ich lüfte Lebens Geheimnis.
I observed the constellations for a clue to my destiny.
Ich betrachtete die Sterne, suchte nach meinem Schicksalsweg.
But the rhyme of life confounds me, things will be as things will be.
Doch der Reim des Lebens verwirrt mich, was sein wird, muss einfach sein.
So I'll just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
Darum tanz ich an Jordans Ufern, bis die Engel holen mich.
I'm gonna let my feet go dancing to my very favourite songs,
Ich lass meine Füße tanzen zu all meinen Lieblingsliedern,
'Cause I know my time for leaving is bound to come before too long.
denn ich weiß, mein Zeit zum Gehen kommt gewiss nicht allzu fern.
And there ain't no way of me knowing how tomorrow's gonna be,
Und ich kann nicht wirklich wissen, was der Morgen bringen mag,
So I just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
drum tanz ich an Jordans Ufern, bis die Engel holen mich.
And I traveled to a prison; I saw my share of shattered dreams.
Und ich kam in ein Gefängnis, sah zerschmetterte Träume dort.
Were the tables slightly tilted? I could be bound, they could be free.
War die Waage leicht geneigt? Wär ich gebunden, sie wären frei?
But I believe no tear goes wasted, and so I fell there on my knees,
Doch ich glaub, kein Trän ist umsonst, und so sank ich auf die Knie,
Vowed I'd dance the shores of Jordan 'til the angels carried me.
schwor, an Jordans Ufern zu tanzen, bis die Engel holen mich.
I'm gonna let my feet go dancing to my very favourite songs,
Ich lass meine Füße tanzen zu all meinen Lieblingsliedern,
'Cause I know my time for leaving is bound to come 'fore too long.
denn ich weiß, mein Zeit zum Gehen kommt gewiss nicht allzu fern.
And there ain't no way of me knowing how tomorrow's gonna be,
Und ich kann nicht wirklich wissen, was der Morgen bringen mag,
So I just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
drum tanz ich an Jordans Ufern, bis die Engel holen mich.
Instrumental break.
Instrumentalteil.
An' I saw a weary traveller heading down a dusty road.
Und ich sah müde Reisende auf staubiger Straße geh'n.
And I said "Friend, please may I help you, it seems you haul a heavy load."
Sprach: "Kann ich helfen, Freund, du trägst wohl eine schwere Last allein?"
But he said: "Though my burden's heavy, in my heart I'm travelling light,
Doch er sagte: "Trag ich schwer auch, in meinem Herzen bin ich frei,
"So I can cross old river Jordan when I'm called to the other side."
drum kann ich den Jordan queren, wenn mich ruft die andre Seit'."
I'm gonna let my feet go dancing to my very favourite songs,
Ich lass meine Füße tanzen zu all meinen Lieblingsliedern,
'Cause I know my time for leaving is bound to come before too long.
denn ich weiß, mein Zeit zum Gehen kommt gewiss nicht allzu fern.
Oh, and there ain't no way of me knowing how tomorrow's gonna be,
Oh, und ich kann nicht wirklich wissen, was der Morgen bringen mag,
So I just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
drum tanz ich an Jordans Ufern, bis die Engel holen mich.
I just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
Ich tanz an Jordans Ufern, bis die Engel holen mich.
I know they'll carry me.
Ich weiß, sie tragen mich.





Авторы: De Ment Iris Luella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.