Iris DeMent - Troublesome Waters - перевод текста песни на немецкий

Troublesome Waters - Iris DeMentперевод на немецкий




Troublesome Waters
Unruhige Wasser
Troublesome waters, much blacker than night,
Unruhige Wasser, viel dunkler als Nacht,
Are hiding from view, the harbour′s bright light.
Verbergen das Licht des Hafens der Pracht.
Tossed on the turmoil of life's troubled sea,
Geworfen auf Lebens stürmischer See,
I cried to my Saviour: "Have mercy on me."
Rief ich zu meinem Erlöser: "Erbarme dich meiner!"
Then gently I′m feeling the touch of his hand,
Dann spüre ich sanft seiner Hand Berührung,
Guiding my boat in safely to land.
Der mein Boot sicher ans Ufer führt.
Leading the way to heaven's bright shore,
Er leitet den Weg zum himmlischen Strand,
Where troublesome waters I'm fearing no more.
Wo unruhige Wasser mich niemals mehr ängstigen.
Troublesome waters around me do roll.
Unruhige Wasser umgeben mich ganz.
They′re rocking my boat and wrecking my soul.
Sie schaukeln mein Boot und zerstören meinen Geist.
Loved ones are drifting and living in sin:
Geliebte treiben dahin und leben in Sünde:
The treacherous whirlpools are pulling them in
Die tückischen Strudel ziehen sie hinein.
Then gently I′m feeling the touch of his hand,
Dann spüre ich sanft seiner Hand Berührung,
Guiding my boat in safely to land.
Der mein Boot sicher ans Ufer führt.
Leading the way to heaven's bright shore,
Er leitet den Weg zum himmlischen Strand,
Where troublesome waters I′m fearing no more.
Wo unruhige Wasser mich niemals mehr ängstigen.
When troublesome waters are rolling so high,
Wenn unruhige Wasser so hoch sich erheben,
I lift up my voice and to heaven, I cry:
Erhebe ich meine Stimme und rufe zum Himmel:
"Lord, I am trusting. Give guidance to me,
"Herr, ich vertraue, führe du mich,
"And steady my boat on life's troubled sea."
Und halte mein Boot auf dem stürmischen Meer."
Then gently I′m feeling the touch of his hand,
Dann spüre ich sanft seiner Hand Berührung,
Guiding my boat in safely to land.
Der mein Boot sicher ans Ufer führt.
Leading the way to heaven's bright shore,
Er leitet den Weg zum himmlischen Strand,
Where troublesome waters I′m fearing no more.
Wo unruhige Wasser mich niemals mehr ängstigen.





Авторы: Dixie Deen, Mother Maybelle Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.