Iris DeMent - You've Done Nothing Wrong - перевод текста песни на немецкий

You've Done Nothing Wrong - Iris DeMentперевод на немецкий




You've Done Nothing Wrong
Du hast nichts falsch gemacht
Well, you told me that you wished that things had not,
Nun, du sagtest, du wünschtest, die Dinge wären nicht,
Turned out this way.
So ausgegangen.
You never thought there′d come a time,
Du dachtest nie, es käme die Zeit,
When you would go away.
In der du gehen würdest.
But you stayed right here beside me,
Doch du bliebst hier an meiner Seite,
Even when the love was gone.
Selbst als die Liebe schon fort war.
And just because I'm hurting,
Und nur weil ich jetzt leide,
That don′t mean that you've done something wrong.
Heißt das nicht, dass du was falsch gemacht hast.
Well, you said that you were sorry,
Nun, du sagtest, es tut dir leid,
And you'd take all the blame.
Und du nimmst alle Schuld auf dich.
But we both shared the gamble,
Doch wir teilten das Risiko,
So let′s both share the pain.
Also lass uns auch den Schmerz teilen.
Like a breeze that blew across us,
Wie ein Hauch, der uns durchwehte,
Love just moved along.
Zog die Liebe einfach weiter.
And just because I′m hurting,
Und nur weil ich jetzt leide,
That don't mean that you′ve done something wrong.
Heißt das nicht, dass du was falsch gemacht hast.
We were happy for awhile dear,
Wir waren eine Weile glücklich, Schatz,
But that's all over now.
Doch das ist jetzt vorbei.
I′ll pick up the pieces,
Ich sammle die Scherben auf
And I'll get along somehow.
Und komme irgendwie klar.
But it all came back too clearly,
Doch es kam alles zu deutlich zurück,
In my bed, alone, tonight, as I was,
Allein in meinem Bett heute Nacht, als ich,
Lying here just waiting for,
Hier lag und nur wartete auf,
Oh, that early morning light.
Oh, das frühe Morgenlicht.
Now you′ve gone so far away, dear,
Nun bist du so weit weg, Schatz,
And these words I cannot say.
Und diese Worte kann ich nicht sagen.
I cursed at you for leaving,
Ich fluchte dich an, weil du gingst,
Slammed the door and ran away.
Schlug die Tür zu und rannte fort.
In your face, I saw the sadness,
In deinem Gesicht sah ich die Trauer,
But I've waited, now, too long,
Doch ich wartete nun zu lang,
To tell you: "I still love you,
Dir zu sagen: "Ich liebe dich noch,
"And you've done nothing wrong."
Und du hast nichts falsch gemacht."
′Cause we were happy for awhile dear,
Denn wir waren eine Weile glücklich, Schatz,
But that′s all over now.
Doch das ist jetzt vorbei.
I'll pick up the pieces,
Ich sammle die Scherben auf
And I′ll get along somehow.
Und komme irgendwie klar.
But it all came back too clearly,
Doch es kam alles zu deutlich zurück,
In my bed, alone, tonight, as I was,
Allein in meinem Bett heute Nacht, als ich,
Lying here just waiting for,
Hier lag und nur wartete auf,
Oh, that early morning lit.
Oh, das frühe Morgenlicht.





Авторы: Iris Luella Dement


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.