Iris ~Pamela Calvo~ feat. Jonatan King - Ao no Sumika (from "Jujutsu Kaisen") - En Español - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iris ~Pamela Calvo~ feat. Jonatan King - Ao no Sumika (from "Jujutsu Kaisen") - En Español




Ao no Sumika (from "Jujutsu Kaisen") - En Español
Ao no Sumika (из аниме "Jujutsu Kaisen") - На Русском
Fue azul la estación que nunca parecía acabar
Синей была та вечность, что казалась бесконечной,
En nuestro mirar, cuatro ojos en par
В нашем взгляде, четыре глаза, слитых воедино.
No había nada que se nos interponga
Ничто не могло встать между нами,
Asfalto en el sol, refleja las cigarras al cantar
Асфальт под солнцем, отражая, вторил песням цикад.
Callan aquel silencio abismal que ahora eres
Теперь они заглушают ту бездонную тишину, в которую ты превратился.
Son días que han perdido color
Дни потускнели, лишившись красок,
Mas puedo evocar tu aroma que era tan diferente a
Но я всё ещё помню твой аромат, такой непохожий на мой,
En la más olvidada eternidad, justo ahí
В этой забытой вечности, именно там.
Incluso hoy vive el azul
Даже сегодня живёт синева,
Incluso hoy claro es el azul
Даже сегодня ясна синева,
Con cada palabra, cada oración
С каждым словом, каждой молитвой
Trataba de acercarme y no te tocaba
Я пыталась приблизиться, но не могла коснуться тебя,
Como un amor del que nunca hablarás
Как любовь, о которой ты никогда не узнаешь,
O como el color del verano que pinta mis mejillas
Как цвет лета, что румянцем горит на моих щеках.
El hechizo para maldecirte está en mi garganta atorado y es
Заклятье, которым я хотела бы тебя проклясть, застряло в горле, и это:
"Ojalá volver a verte" - palabras que jamás diré
"Хочу увидеть тебя снова" - слова, что я никогда не произнесу.
A media estación, en tardes de ventisca y humedad
В середине пути, в сырые, ветреные вечера
Regreso a mirar el retrato de ambos, ese tiempo en que no éramos nadie
Я снова смотрю на наш портрет, на то время, когда мы были никем,
Desde esa ocasión, en pudimos todo compartir
С того самого момента, как мы смогли разделить всё,
No pude notar que cada vez más
Я не могла не заметить, как с каждым разом
La gran maldición de ser diferentes se extendió
Проклятье нашей непохожести всё сильнее разрасталось.
Había tras tu sonrisa tanta aflicción
За твоей улыбкой скрывалось столько боли,
Me culpo hasta hoy de lo que no pude ver
До сих пор я виню себя, что не смогла этого увидеть.
A la flor que sin frutos marchitó, sí, a ti
Цветку, что увял, не дав плодов, да, тебе
Te digo adiós
Я говорю прощай.
Incluso hoy vive el azul
Даже сегодня живёт синева,
Incluso hoy claro es el azul
Даже сегодня ясна синева,
Con cada palabra, cada oración
С каждым словом, каждой молитвой
Trataba de acercarme y no te tocaba
Я пыталась приблизиться, но не могла коснуться тебя,
Como un amor del que nunca hablarás
Как любовь, о которой ты никогда не узнаешь,
O como el color del verano que pinta mis mejillas
Как цвет лета, что румянцем горит на моих щеках.
El hechizo para maldecirte está en mi garganta atorado y es
Заклятье, которым я хотела бы тебя проклясть, застряло в горле, и это:
"Ojalá volver a verte" - palabras que jamás diré
"Хочу увидеть тебя снова" - слова, что я никогда не произнесу.
Partículas de estrella se cuelan por mi dedos
Звёздная пыль просачивается сквозь мои пальцы
En un galaxia siempre en expansión
В этой постоянно расширяющейся галактике.





Авторы: Tatsuya Kitani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.