Текст и перевод песни Iris Penning - Bordjes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar
gaan
we
staan
Where
are
we
going
to
stand
Als
er
geen
lijnen
zijn
in
de
vorm
van
wegen
When
there
are
no
lines
in
the
form
of
roads
Als
er
geen
lijnen
zijn
in
de
vorm
van
huis
When
there
are
no
lines
in
the
form
of
houses
Waar
gaan
we
zitten
Where
are
we
going
to
sit
Als
er
geen
banken
zijn
When
there
are
no
benches
Geen
stoelen
geen
krukken
No
chairs,
no
stools
Geen
poef
geen
kussen
No
ottomans,
no
cushions
Geen
zetels
zijn
No
sofas
Als
er
geen
banken
zijn
When
there
are
no
benches
Geen
stoelen
geen
krukken
No
chairs,
no
stools
Geen
poef
geen
kussen
No
ottomans,
no
cushions
Geen
zetels
zijn
No
sofas
Ik
ben
iemand
die
als
het
rustig
is
en
regent
I
am
a
person,
who
when
it's
quiet
and
raining
Graag
midden
op
een
kruispunt
staat
Stands
in
the
middle
of
a
crossroads
En
ook
vaak
bijna
aangereden
And
often
is
almost
run
over
Ik
zit
graag
op
gras
I
like
to
sit
on
the
grass
En
soms
staan
er
bordjes
dat
dat
niet
mag
And
sometimes
there
are
signs
saying
that
I
shouldn't
En
dan
zit
ik
dus
maar
op
bordjes
And
then
I
sit
on
signs
Ik
zoek
nieuwe
manieren
om
te
lopen
I
am
finding
new
ways
to
walk
En
vaak
moet
je
dan
aanbellen
bij
een
huis
And
often
you
have
to
ring
the
bell
of
a
house
En
vragen
of
je
door
de
achtertuin
mag
And
ask
if
you
can
walk
through
their
backyard
En
meestal
mag
dat
dan
niet
And
usually
you
can't
Waar
gaan
we
staan
Where
are
we
going
to
stand
Als
er
geen
lijnen
zijn
in
de
vorm
van
wegen
When
there
are
no
lines
in
the
form
of
roads
Als
er
geen
lijnen
zijn
in
de
vorm
van
huis
When
there
are
no
lines
in
the
form
of
houses
Waar
gaan
we
zitten
Where
are
we
going
to
sit
Als
er
geen
banken
zijn
When
there
are
no
benches
Geen
stoelen
geen
krukken
No
chairs,
no
stools
Geen
poef
geen
kussen
No
ottomans,
no
cushions
Geen
zetels
zijn
No
sofas
Als
er
geen
banken
zijn
When
there
are
no
benches
Geen
stoelen
geen
krukken
No
chairs,
no
stools
Geen
poef
geen
kussen
No
ottomans,
no
cushions
Geen
zetels
zijn
No
sofas
Als
er
geen
banken
zijn
When
there
are
no
benches
Geen
stoelen
geen
krukken
No
chairs,
no
stools
Geen
poef
geen
kussen
No
ottomans,
no
cushions
Geen
zetels
zijn
No
sofas
Als
er
geen
banken
zijn
When
there
are
no
benches
Geen
stoelen
geen
krukken
No
chairs,
no
stools
Geen
poef
geen
kussen
No
ottomans,
no
cushions
Geen
zetels
zijn
No
sofas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.