Iris Penning - Bordjes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iris Penning - Bordjes




Bordjes
Signs
Waar gaan we staan
Where are we going to stand
Als er geen lijnen zijn in de vorm van wegen
When there are no lines in the form of roads
Als er geen lijnen zijn in de vorm van huis
When there are no lines in the form of houses
Waar gaan we zitten
Where are we going to sit
Als er geen banken zijn
When there are no benches
Geen stoelen geen krukken
No chairs, no stools
Geen poef geen kussen
No ottomans, no cushions
Geen zetels zijn
No sofas
Geen zadels
No saddles
Geen zit
No bottom
Als er geen banken zijn
When there are no benches
Geen stoelen geen krukken
No chairs, no stools
Geen poef geen kussen
No ottomans, no cushions
Geen zetels zijn
No sofas
Geen zadels
No saddles
Geen zit
No bottom
Ik ben iemand die als het rustig is en regent
I am a person, who when it's quiet and raining
Graag midden op een kruispunt staat
Stands in the middle of a crossroads
En ook vaak bijna aangereden
And often is almost run over
Ik zit graag op gras
I like to sit on the grass
En soms staan er bordjes dat dat niet mag
And sometimes there are signs saying that I shouldn't
En dan zit ik dus maar op bordjes
And then I sit on signs
Ik zoek nieuwe manieren om te lopen
I am finding new ways to walk
En vaak moet je dan aanbellen bij een huis
And often you have to ring the bell of a house
En vragen of je door de achtertuin mag
And ask if you can walk through their backyard
En meestal mag dat dan niet
And usually you can't
Waar gaan we staan
Where are we going to stand
Als er geen lijnen zijn in de vorm van wegen
When there are no lines in the form of roads
Als er geen lijnen zijn in de vorm van huis
When there are no lines in the form of houses
Waar gaan we zitten
Where are we going to sit
Als er geen banken zijn
When there are no benches
Geen stoelen geen krukken
No chairs, no stools
Geen poef geen kussen
No ottomans, no cushions
Geen zetels zijn
No sofas
Geen zadels
No saddles
Geen zit
No bottom
Als er geen banken zijn
When there are no benches
Geen stoelen geen krukken
No chairs, no stools
Geen poef geen kussen
No ottomans, no cushions
Geen zetels zijn
No sofas
Geen zadels
No saddles
Geen zit
No bottom
Als er geen banken zijn
When there are no benches
Geen stoelen geen krukken
No chairs, no stools
Geen poef geen kussen
No ottomans, no cushions
Geen zetels zijn
No sofas
Geen zadels
No saddles
Geen zit
No bottom
Als er geen banken zijn
When there are no benches
Geen stoelen geen krukken
No chairs, no stools
Geen poef geen kussen
No ottomans, no cushions
Geen zetels zijn
No sofas
Geen zadels
No saddles
Geen
No






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.