Текст и перевод песни Iris Penning - Stemmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
het
weiland
staat
een
koe
В
поле
стоит
корова
Ze
staart
me
aan
Она
смотрит
на
меня
Ik
vraag
me
af
of
ze
wel
door
heeft
dat
ze
kijkt
Интересно,
понимает
ли
она,
что
смотрит?
En
of
ze
me
ziet
И
видит
ли
она
меня?
In
de
verte
lopen
mensen
Вдали
идут
люди
Ze
zeggen
niets
Они
ничего
не
говорят
Ik
vraag
me
af
of
ze
wel
weten
dat
ze
zwijgen
Интересно,
знают
ли
они,
что
молчат?
Ik
denk
het
niet
Не
думаю
In
de
spiegel
staat
een
meisje
В
зеркале
стоит
девушка
Ze
ziet
me
niet
Она
меня
не
видит
Ik
vraag
me
af
of
ze
wel
door
heeft
dat
ze
mij
is
Интересно,
понимает
ли
она,
что
это
я?
Ik
heb
geen
stemmen
in
mn
hoofd
У
меня
нет
голосов
в
голове
Want
ze
houden
hun
mond
al
jaren
Ведь
они
молчат
уже
много
лет
En
ik
hoop
niet
dat
ze
dood
zijn
И
я
надеюсь,
что
они
не
умерли
Ik
wil
geen
lijken
in
m'n
brein
Я
не
хочу
трупов
в
своей
голове
Ik
heb
geen
stemmen
in
mn
hoofd
У
меня
нет
голосов
в
голове
Want
ze
houden
hun
mond
al
jaren
Ведь
они
молчат
уже
много
лет
En
ik
hoop
niet
dat
ze
dood
zijn
И
я
надеюсь,
что
они
не
умерли
Ik
wil
geen
lijken
in
m'n
brein
Я
не
хочу
трупов
в
своей
голове
Op
het
grasveld
zitten
pubers
На
лужайке
сидят
подростки
Ze
lachen
veel
te
veel
te
veel
te
veel
Они
смеются
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
Ik
vraag
me
af
of
ze
wel
weten
dat
ze
stoned
zijn
Интересно,
знают
ли
они,
что
они
под
кайфом?
En
op
straat
is
alles
stil
't
is
veel
te
stil
te
stil
te
stil
te
А
на
улице
всё
тихо,
слишком
тихо,
тихо,
тихо
Ik
vraag
me
af
of
de
muziek
weet
dat
'ie
uit
staat
Интересно,
знает
ли
музыка,
что
она
выключена?
Ik
heb
geen
stemmen
in
mn
hoofd
У
меня
нет
голосов
в
голове
Want
ze
houden
hun
mond
al
jaren
Ведь
они
молчат
уже
много
лет
En
ik
hoop
niet
dat
ze
dood
zijn
И
я
надеюсь,
что
они
не
умерли
Ik
wil
geen
lijken
in
mn
brein
Я
не
хочу
трупов
в
своей
голове
Ik
heb
geen
stemmen
in
mn
hoofd
У
меня
нет
голосов
в
голове
Want
ze
houden
hun
mond
al
jaren
Ведь
они
молчат
уже
много
лет
En
ik
hoop
niet
dat
ze
dood
zijn
И
я
надеюсь,
что
они
не
умерли
Ik
dacht
dat
we
vrienden
waren
Я
думала,
мы
были
друзьями
Ik
heb
geen
stemmen
in
mn
hoofd
У
меня
нет
голосов
в
голове
Want
ze
houden
hun
mond
al
jaren
Ведь
они
молчат
уже
много
лет
En
ik
hoop
niet
dat
ze
dood
zijn
И
я
надеюсь,
что
они
не
умерли
Ik
wil
geen
lijken
in
mn
brein
Я
не
хочу
трупов
в
своей
голове
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.