Iris ~Pamela Calvo~ - Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [En Español] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iris ~Pamela Calvo~ - Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [En Español]




Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [En Español]
Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [In English]
Siempre eres tan sagaz, no conoces el temor
You're always so astute, you know no fear
Como un gato vas detrás de lo que absorbe tu atención
Like a cat, you chase after what absorbs your attention
Resplandeces cada vez que te veo pasar
You shine every time I see you pass by
¿Será acaso solo cuando te miro yo?
Could it be only when I'm looking at you?
Qué fascinante es tu forma de pensar
Your way of thinking is so fascinating
Cautivado estoy
I'm captivated
El azul, el azul que en tus ojos yo vi y que a aún no me reflejará
The blue, the blue I saw in your eyes, and that still doesn't reflect me
Mientras hoy también pareces ser la misma de ayer
While you, today, also seem to be the same as yesterday
Fluctuará, fluctuará el sentir que hay en
It will fluctuate, the feeling inside me will fluctuate
No dónde lo podría ocultar
I don't know where I could hide it
Y ahora yo desde aquí me quedo contemplando tu perfil
And now, from here, I stay contemplating your profile
El dolor y el placer, finjo que los puedo entender
Pain and pleasure, I pretend I can understand them
Mientras trato de vivir mis días en un rígido papel
While I try to live my days in a rigid role
En un escenario que era ya familiar
On a stage that was already familiar
Parece que nuevos vientos comienzan a soplar
It seems like new winds are starting to blow
Qué fascinante es que estés presente aquí
It's so fascinating that you're here
Cautivado estoy
I'm captivated
El azul, el azul que en tus ojos está y que aún no me reflejo ahí
The blue, the blue that's in your eyes, and that I still don't reflect in
Cuando estamos tan cerca, pero lo lejos que estoy
When we're so close, but I know how far away I am
¿Cómo puedo acortar la distancia entre dos? Es tan solo mío ese dolor
How can I shorten the distance between two? That pain is only mine
Y ahora yo desde aquí me quedo contemplando tu perfil
And now, from here, I stay contemplating your profile
Si en mi camino algo me hace tropezar
If something makes me stumble on my way
No puedo evitar el imaginar
I can't help but imagine
¿Qué es lo que harías tú?
What would you do?
Y eso me alienta a esforzarme un poco más
And that encourages me to try a little harder
El sentirme así es muy extraño, ya lo
Feeling this way is very strange, I know
Me he dado cuenta, créeme
I've realized it, believe me
El azul, el azul que en tus ojos yo vi aún no me reflejará, pero yo
The blue, the blue I saw in your eyes still won't reflect me, but I
Solo quiero que pudieses ser por siempre feliz
Just want you to always be happy
Tan absorta en lo que cautivó tu atención
So absorbed in what captivated your attention
Sí, así es como te quiero ver
Yes, that's how I want to see you
Porque tal como eres es la forma en que me gustas
Because just the way you are is the way I like you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.