Текст и перевод песни Iris ~Pamela Calvo~ - Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [En Español]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [En Español]
Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [In English]
Siempre
eres
tan
sagaz,
no
conoces
el
temor
You're
always
so
astute,
you
know
no
fear
Como
un
gato
vas
detrás
de
lo
que
absorbe
tu
atención
Like
a
cat,
you
chase
after
what
absorbs
your
attention
Resplandeces
cada
vez
que
te
veo
pasar
You
shine
every
time
I
see
you
pass
by
¿Será
acaso
solo
cuando
te
miro
yo?
Could
it
be
only
when
I'm
looking
at
you?
Qué
fascinante
es
tu
forma
de
pensar
Your
way
of
thinking
is
so
fascinating
Cautivado
estoy
I'm
captivated
El
azul,
el
azul
que
en
tus
ojos
yo
vi
y
que
a
mí
aún
no
me
reflejará
The
blue,
the
blue
I
saw
in
your
eyes,
and
that
still
doesn't
reflect
me
Mientras
tú
hoy
también
pareces
ser
la
misma
de
ayer
While
you,
today,
also
seem
to
be
the
same
as
yesterday
Fluctuará,
fluctuará
el
sentir
que
hay
en
mí
It
will
fluctuate,
the
feeling
inside
me
will
fluctuate
No
sé
dónde
lo
podría
ocultar
I
don't
know
where
I
could
hide
it
Y
ahora
yo
desde
aquí
me
quedo
contemplando
tu
perfil
And
now,
from
here,
I
stay
contemplating
your
profile
El
dolor
y
el
placer,
finjo
que
los
puedo
entender
Pain
and
pleasure,
I
pretend
I
can
understand
them
Mientras
trato
de
vivir
mis
días
en
un
rígido
papel
While
I
try
to
live
my
days
in
a
rigid
role
En
un
escenario
que
era
ya
familiar
On
a
stage
that
was
already
familiar
Parece
que
nuevos
vientos
comienzan
a
soplar
It
seems
like
new
winds
are
starting
to
blow
Qué
fascinante
es
que
estés
presente
aquí
It's
so
fascinating
that
you're
here
Cautivado
estoy
I'm
captivated
El
azul,
el
azul
que
en
tus
ojos
está
y
que
aún
no
me
reflejo
ahí
The
blue,
the
blue
that's
in
your
eyes,
and
that
I
still
don't
reflect
in
Cuando
estamos
tan
cerca,
pero
sé
lo
lejos
que
estoy
When
we're
so
close,
but
I
know
how
far
away
I
am
¿Cómo
puedo
acortar
la
distancia
entre
dos?
Es
tan
solo
mío
ese
dolor
How
can
I
shorten
the
distance
between
two?
That
pain
is
only
mine
Y
ahora
yo
desde
aquí
me
quedo
contemplando
tu
perfil
And
now,
from
here,
I
stay
contemplating
your
profile
Si
en
mi
camino
algo
me
hace
tropezar
If
something
makes
me
stumble
on
my
way
No
puedo
evitar
el
imaginar
I
can't
help
but
imagine
¿Qué
es
lo
que
harías
tú?
What
would
you
do?
Y
eso
me
alienta
a
esforzarme
un
poco
más
And
that
encourages
me
to
try
a
little
harder
El
sentirme
así
es
muy
extraño,
ya
lo
sé
Feeling
this
way
is
very
strange,
I
know
Me
he
dado
cuenta,
créeme
I've
realized
it,
believe
me
El
azul,
el
azul
que
en
tus
ojos
yo
vi
aún
no
me
reflejará,
pero
yo
The
blue,
the
blue
I
saw
in
your
eyes
still
won't
reflect
me,
but
I
Solo
quiero
que
tú
pudieses
ser
por
siempre
feliz
Just
want
you
to
always
be
happy
Tan
absorta
en
lo
que
cautivó
tu
atención
So
absorbed
in
what
captivated
your
attention
Sí,
así
es
como
te
quiero
ver
Yes,
that's
how
I
want
to
see
you
Porque
tal
como
eres
es
la
forma
en
que
me
gustas
Because
just
the
way
you
are
is
the
way
I
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.