Текст и перевод песни Iris ~Pamela Calvo~ - Kamado Nezuko No Uta (Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba) [feat. Jonatan King] [Cover Español]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamado Nezuko No Uta (Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba) [feat. Jonatan King] [Cover Español]
Kamado Nezuko's Song (Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba) [feat. Jonatan King] [Spanish Cover]
Sin
cesar,
sin
cesar,
van
flotando
hacia
mí
Endlessly,
endlessly,
they
float
towards
me,
Los
gentiles
recuerdos
The
gentle
memories.
Los
fragmentos
que
vi
de
ese
sueño
fugaz
The
fragments
I
saw
of
that
fleeting
dream
Aún
están
en
mi
interior
Are
still
within
my
heart.
(Hallaré
en
mi
corazón
(I'll
find
in
my
heart
Aquel
recuerdo
gentil,
fugaz)
That
gentle,
fleeting
memory)
Yo
pienso
que
en
el
hoy
lo
más
importante
es
I
think
that
today,
the
most
important
thing
is
El
presente
abrazar,
no
dejar
de
avanzar
To
embrace
the
present,
to
keep
moving
forward.
Relucirá
el
señor
sol
The
sun
will
shine
bright,
Resonarán
sonrisas
en
su
resplandor
Smiles
will
resonate
in
its
radiance.
Los
bellos
lazos
que
nos
unen
jamás
desaparecerán
The
beautiful
ties
that
bind
us
will
never
disappear.
(No
podré
ya
regresar
(I
can
no
longer
return
A
lo
que
tenía
To
what
I
had,
No
dejé
de
avanzar
I
kept
moving
forward
Por
un
nuevo
día)
For
a
new
day)
Sin
cesar,
sin
cesar
van
flotando
hacia
mí
Endlessly,
endlessly,
they
float
towards
me,
Los
gentiles
recuerdos
The
gentle
memories.
Los
fragmentos
que
vi
de
ese
sueño
fugaz
The
fragments
I
saw
of
that
fleeting
dream
Aún
están
en
mi
interior
Are
still
within
my
heart.
Yo
pienso
que
en
el
hoy
lo
más
importante
es
I
think
that
today,
the
most
important
thing
is
El
presente
abrazar,
no
dejar
de
avanzar
To
embrace
the
present,
to
keep
moving
forward.
Relucirá
el
señor
sol
The
sun
will
shine
bright,
Resonarán
sonrisas
en
su
resplandor
Smiles
will
resonate
in
its
radiance.
Los
bellos
lazos
que
nos
unen
jamás
desaparecerán
The
beautiful
ties
that
bind
us
will
never
disappear.
(Ahí
están
mis
sueños)
(There
are
my
dreams)
Sin
cesar,
sin
cesar
en
mi
calmo
dormir
Endlessly,
endlessly,
in
my
peaceful
sleep,
El
mañana
regresará
Tomorrow
will
return.
El
paisaje
que
vi
de
ese
cielo
azul
The
landscape
I
saw
of
that
blue
sky,
Algún
día
ahí
estaré
Someday
I'll
be
there.
Quisiera
que
haya
alguien
que
culpar
I
wish
there
was
someone
to
blame
De
la
infinita
claridad
For
the
infinite
clarity.
Quisiera
estar
junto
a
todos
otra
vez
I
wish
I
could
be
with
everyone
again,
Que
en
mi
corazón
nunca
llegue
el
fin
That
the
end
would
never
come
to
my
heart.
Relucirá
el
señor
sol
The
sun
will
shine
bright,
Resonarán
sonrisas
en
su
resplandor
Smiles
will
resonate
in
its
radiance.
Los
bellos
lazos
que
nos
unen
jamás
desaparecerán
The
beautiful
ties
that
bind
us
will
never
disappear.
Relucirá
el
señor
sol
The
sun
will
shine
bright,
Resonarán
sonrisas
en
su
resplandor
Smiles
will
resonate
in
its
radiance.
Los
bellos
lazos
que
nos
unen
jamás
desaparecerán
The
beautiful
ties
that
bind
us
will
never
disappear.
(Los
lazos
que
nos
unen
no
van
a
desaparecer
de
mi
corazón,
ah)
(The
ties
that
bind
us
will
never
disappear
from
my
heart,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Go Shiina, Ufotable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.