Iris ~Pamela Calvo~ - Kurae! Telepathy (Tomo - Chan Is a Girl! Op Spanish Cover) [feat. Rafael de Manzana] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iris ~Pamela Calvo~ - Kurae! Telepathy (Tomo - Chan Is a Girl! Op Spanish Cover) [feat. Rafael de Manzana]




Kurae! Telepathy (Tomo - Chan Is a Girl! Op Spanish Cover) [feat. Rafael de Manzana]
Kurae! Telepathy (Tomo - Chan Is a Girl! Op Spanish Cover) [feat. Rafael de Manzana] - English Translation
Si es un jab o un derechazo, mis puños siempre acertarán
Whether it's a jab or a right hook, my fists always connect
Pero cada vez le yerro si apunto a tu corazón
But I always miss when I aim for your heart
En zigzag o en paralelo es un fiasco y desilusión
Zigzag or parallel, it's a failure and a letdown
Cuando volteas a ver y te acercas a
When you turn to look and come closer to me
no comprendes lo que significa, pero
You don't understand what it means, but
Siempre quisiera estar así junto a ti
I always want to be like this, close to you
Pues cambia lo que siento y no qué hacer
Because it changes how I feel and I don't know what to do
Tu mirada en mi mirar, ven telepatía a
Your gaze meets mine, come telepathy, reach me
Si pudieras sentir lo que yo estoy sintiendo
If you could only feel what I'm feeling
Dan ganas de patear toda sutileza en
I feel like kicking all subtlety away
Porque quiero saber, conocer todo de ti
Because I want to know, to know everything about you
No voy a ocultarlo siempre
I won't hide it forever
No más de engañarte, basta
No more deceiving you, enough
Mi secreto lo quiero a gritaaar
I want to shout my secret
Aaah
Aaah
Telepatía a
Telepathy, reach me
Te-te-te quiero decir
I-I-I want to tell you
Quiéreme así
Love me like this
Cuando no qué hacer, te insinúas así
When I don't know what to do, you hint like this
Aunque riamos, siempre hay un malentendido
Even though we laugh, there's always a misunderstanding
Siento que debo actuar o no va a cambiar
I feel like I have to act or it won't change
Con mi telepatía dispararé
With my telepathy, I'll shoot
Ese instante en el que vas y me abrazas contra ti
That moment when you come and hug me close
Si pudieras sentir lo que yo estoy sintiendo
If you could only feel what I'm feeling
Dan ganas de patear toda sutileza en
I feel like kicking all subtlety away
Porque quiero saber, conocer todo de ti
Because I want to know, to know everything about you
No voy a ocultarlo siempre
I won't hide it forever
No más de engañarte, basta
No more deceiving you, enough
Mi secreto lo quiero a gritaaar
I want to shout my secret
Aaah
Aaah
Telepatía a
Telepathy, reach me
Te-te-te quiero decir
I-I-I want to tell you
Quiéreme así
Love me like this





Авторы: Shunsuke Kubouchi (pka Maharajan)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.