Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to the lord (Piano Version)
Brief an den Herrn (Klavierversion)
I
wrote
a
letter
to
the
lord,
Ich
schrieb
einen
Brief
an
den
Herrn,
Begging
him
to
send
the
chords
Bat
ihn,
mir
die
Akkorde
zu
senden
That
would
make
you
stay
by
my
side
Die
dich
an
meiner
Seite
halten
würden
He
sent
an
A
minor
groove,
Er
schickte
einen
a-Moll-Groove,
Just
as
you
like
it,
something
smooth
Genau
wie
du
es
magst,
etwas
Sanftes
That
doesn't
hurt
at
all
Das
überhaupt
nicht
wehtut
Here
comes
the
major
in
all
its
glory
Hier
kommt
der
Dur
in
all
seiner
Pracht
Forgive
the
failure
says
i'm
sorry
Vergib
das
Versagen,
es
sagt
'es
tut
mir
leid'
I
asked
if
he
could
send
the
lines
Ich
fragte,
ob
er
die
Zeilen
schicken
könnte
But
he
said
no,
I
didn't
ask
why
Aber
er
sagte
nein,
ich
fragte
nicht
warum
I
took
apen
and
laid
it
down
Ich
nahm
einen
Stift
und
schrieb
es
auf
I
wrote
a
love
song,
make
it
yours
Ich
schrieb
ein
Liebeslied,
mach
es
zu
deinem
Take
all
the
pieces,
there's
nothing
wrong
Nimm
alle
Teile,
daran
ist
nichts
falsch
It's
no
poetry,
no
symphony
Es
ist
keine
Poesie,
keine
Symphonie
But
these
are
my
words,
Aber
das
sind
meine
Worte,
These
are
my
lines,
this
is
my
prayer
Das
sind
meine
Zeilen,
das
ist
mein
Gebet
Cause
every
inch
of
my
skin
Denn
jeder
Zentimeter
meiner
Haut
Still
holds
the
perfume
of
my
sin
Trägt
noch
immer
das
Parfum
meiner
Sünde
I
tried
to
take
it
off
so
many
times
Ich
versuchte
so
oft,
es
abzulegen
I
know
this
is
my
very
last
chance
Ich
weiß,
das
ist
meine
allerletzte
Chance
No
mercy,
no
kindness,
no
defense
Keine
Gnade,
keine
Güte,
keine
Verteidigung
I
hope
it
comes
naturally
Ich
hoffe,
es
kommt
natürlich
Here
comes
the
major
in
all
its
glory
Hier
kommt
der
Dur
in
all
seiner
Pracht
Forgive
the
failure
says
i'm
sorry
Vergib
das
Versagen,
es
sagt
'es
tut
mir
leid'
I
asked
if
he
could
send
the
lines
Ich
fragte,
ob
er
die
Zeilen
schicken
könnte
But
he
said
no,
I
didn't
ask
why
Aber
er
sagte
nein,
ich
fragte
nicht
warum
I
took
apen
and
laid
it
down
Ich
nahm
einen
Stift
und
schrieb
es
auf
I
wrote
a
love
song,
make
it
yours
Ich
schrieb
ein
Liebeslied,
mach
es
zu
deinem
Take
all
the
pieces,
there's
nothing
wrong
Nimm
alle
Teile,
daran
ist
nichts
falsch
It's
no
poetry
at
all,
no
symphony
Es
ist
überhaupt
keine
Poesie,
keine
Symphonie
But
these
are
my
words,
Aber
das
sind
meine
Worte,
These
are
my
lines,
this
is
my
prayer
Das
sind
meine
Zeilen,
das
ist
mein
Gebet
I
said
I
wrote
a
love
song,
just
make
it
yours
Ich
sagte,
ich
schrieb
ein
Liebeslied,
mach
es
einfach
zu
deinem
Take
all
the
pieces
baby,
there's
nothing
wrong
Nimm
alle
Teile,
Baby,
daran
ist
nichts
falsch
It's
no
poetry,
no,
no
symphony
Es
ist
keine
Poesie,
nein,
keine
Symphonie
But
these
are
my
words,
Aber
das
sind
meine
Worte,
These
are
my
veins,
this
is
just
me
Das
sind
meine
Adern,
das
bin
nur
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Marciano, Irma Carine Pany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.