Текст и перевод песни Irma feat. Zaz - Let's Talk About Love - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Talk About Love - Medley
Давайте поговорим о любви - Попурри
Puisque
l′ombre
gagne,
Поскольку
тень
наступает,
Puisqu'il
n′est
pas
de
montagne,
Поскольку
нет
такой
горы,
Au-delà
des
vents,
plus
hautes
que
les
marches
de
l'oubli,
За
пределами
ветров,
выше,
чем
ступени
забвения,
Puisqu'il
faut
apprendre,
Поскольку
нужно
учиться,
A
défaut
de
le
comprendre
Если
не
понимать,
A
rêver
nos
désirs
et
vivre
des
ainsi
soit-il,
Мечтать
о
наших
желаниях
и
жить
по
принципу
"да
будет
так",
Et
puisque
tu
pars
И
поскольку
ты
уходишь,
From
the
laughter
of
a
child
to
the
tears
of
a
grown
man
От
смеха
ребенка
до
слез
взрослого
мужчины,
There′s
a
thread
that
runs
right
through
us
and
helps
us
understand
Есть
нить,
которая
проходит
сквозь
нас
и
помогает
нам
понять,
As
subtle
as
a
breeze
- that
fans
a
flicker
to
a
flame
Тонкая,
как
бриз,
раздувающий
пламя
из
искорки,
From
the
very
first
sweet
melody
to
the
very
last
ain...
От
самой
первой
сладкой
мелодии
до
самой
последней...
Lets
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
Et
puisque
tu
penses
И
поскольку
ты
думаешь,
Comme
une
intime
évidence,
Как
о
глубокой
истине,
Que
parfois
même
tout
donner
n′est
pas
forcément
suffire,
Что
иногда
даже
отдать
все
— не
значит
достаточно,
Puisque
c'est
ailleurs
Поскольку
где-то
в
другом
месте,
Qu′ira
mieux
battre
ton
coeur,
Твое
сердце
будет
биться
сильнее,
Et
puisque
nous
t'aimons
trop
pour
te
retenir,
И
поскольку
мы
любим
тебя
слишком
сильно,
чтобы
удерживать,
Puisque
tu
pars,
Поскольку
ты
уходишь,
It′s
the
king
of
all
who
live
and
the
queen
of
good
hearts
Это
король
всех
живущих
и
королева
добрых
сердец,
It's
the
ace
you
may
keep
up
your
sleeve
- ′til
the
name
is
all
but
lost
Это
туз,
который
ты
можешь
держать
в
рукаве,
пока
имя
не
будет
почти
забыто,
As
deep
as
any
sea
- with
the
rage
of
any
storm
Глубокое,
как
море,
с
яростью
любого
шторма,
But
as
gentle
as
a
falling
leaf
on
any
autumn
morn...
Но
нежное,
как
падающий
лист
осенним
утром...
Lets
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
Lets
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
Lets
talk
about
us
Давай
поговорим
о
нас.
Lets
talk
about
life
Давай
поговорим
о
жизни.
Lets
talk
about
trust
Давай
поговорим
о
доверии.
Lets
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
Lets
talk
about
us
Давай
поговорим
о
нас.
Lets
talk
about
life
Давай
поговорим
о
жизни.
Lets
talk
about
trust
Давай
поговорим
о
доверии.
Lets
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
Lets
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Adams, Jean-jacques Goldman, Eliot John Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.