Текст и перевод песни Irmak Arıcı - Asık Suratım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asık
suratım,
gönlümde
yangınlar
Хмурое
лицо,
в
душе
пожар,
Üzgünüm
herkesi
ben
sandım
Прости,
я
думала,
что
все
как
ты.
Zor
geliyo′
olanları
kaldırmak
Тяжело
все
это
выносить,
Aklıma
mukayyet
ol
Tanrı'm
Боже,
сохрани
мой
разум.
Yeniden
sevmek
çok
zor
Снова
полюбить
так
сложно,
Delirirdin
yerimde
olsaydın
Ты
бы
сошел
с
ума
на
моем
месте.
Gece
kâbus,
göz
altı
mosmor
olmazdı
Ночи
кошмаром,
синяки
под
глазами
– этого
бы
не
было,
Sen
yanımda
olsaydın
Будь
ты
рядом.
Yine
severdim
ucu
ölüm
olsaydı
Я
бы
снова
полюбила,
даже
если
бы
это
вело
к
смерти,
Göz
göre
göre
hep
beni
yok
saydın
Ты
же
намеренно
игнорировал
меня.
Nefes
almak
bile
büyük
artık
Даже
дышать
стало
тяжело,
Dünya
benimdi
yanımda
olsaydın
Весь
мир
был
бы
моим,
будь
ты
рядом.
Asık
suratım,
gönlümde
yangınlar
Хмурое
лицо,
в
душе
пожар,
Üzgünüm
herkesi
ben
sandım
Прости,
я
думала,
что
все
как
ты.
Zor
geliyo′
olanları
kaldırmak
Тяжело
все
это
выносить,
Aklıma
mukayyet
ol
Tanrı'm
Боже,
сохрани
мой
разум.
Asık
suratım,
gönlümde
yangınlar
Хмурое
лицо,
в
душе
пожар,
Üzgünüm
herkesi
ben
sandım
Прости,
я
думала,
что
все
как
ты.
Zor
geliyo'
olanları
kaldırmak
Тяжело
все
это
выносить,
Aklıma
mukayyet
ol
Tanrı′m
Боже,
сохрани
мой
разум.
Bi′
bakışı
yok
edip
beni
bırakır
yetim
Один
твой
взгляд
уничтожает
меня
и
оставляет
сиротой,
Sayende
kocaman
dünyada
tekim
Благодаря
тебе
я
одна
в
этом
огромном
мире.
Karanlık
her
yer,
kayıp
güneşim
Вокруг
темнота,
я
потеряла
свое
солнце,
Uzakta
artık
ruhumun
eşi
Моя
родственная
душа
теперь
далеко.
Özlemesi
ayrı
bi'
dert
olur
gideni
Тоска
по
ушедшему
– отдельная
боль,
Düşüncesi
bile
deli
ediyo′
bu
bedeni
Одна
мысль
о
тебе
сводит
с
ума
это
тело,
Ödüyorum
acıyla
gecelere
bedeli
Ночами
я
плачу
цену
за
свою
боль,
Alıp
gidemedim
elinden
şu
ceketi
И
не
смогла
забрать
у
тебя
эту
куртку.
Asık
suratım,
gönlümde
yangınlar
Хмурое
лицо,
в
душе
пожар,
Üzgünüm
herkesi
ben
sandım
Прости,
я
думала,
что
все
как
ты.
Zor
geliyo'
olanları
kaldırmak
Тяжело
все
это
выносить,
Aklıma
mukayyet
ol
Tanrı′m
Боже,
сохрани
мой
разум.
Asık
suratım,
gönlümde
yangınlar
Хмурое
лицо,
в
душе
пожар,
Üzgünüm
herkesi
ben
sandım
Прости,
я
думала,
что
все
как
ты.
Zor
geliyo'
olanları
kaldırmak
Тяжело
все
это
выносить,
Aklıma
mukayyet
ol
Tanrı′m
Боже,
сохрани
мой
разум.
Asık
suratım,
gönlümde
yangınlar
Хмурое
лицо,
в
душе
пожар,
Üzgünüm
herkesi
ben
sandım
Прости,
я
думала,
что
все
как
ты.
Zor
geliyo'
olanları
kaldırmak
Тяжело
все
это
выносить,
Aklıma
mukayyet
ol
Tanrı'm
Боже,
сохрани
мой
разум.
Asık
suratım,
gönlümde
yangınlar
Хмурое
лицо,
в
душе
пожар,
Üzgünüm
herkesi
ben
sandım
Прости,
я
думала,
что
все
как
ты.
Zor
geliyo′
olanları
kaldırmak
Тяжело
все
это
выносить,
Aklıma
mukayyet
ol
Tanrı′m
Боже,
сохрани
мой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.