Irmak Arıcı - Gece Gibi Gönlün - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Irmak Arıcı - Gece Gibi Gönlün




Gece Gibi Gönlün
Your Heart Like the Night
Elimde olsa sesine sarılırdım
If I could, I would embrace your voice,
En gizli şahidim, senin vicdanındır
My most secret witness is your conscience.
Nefesimdin, bana el oldun
You were my breath, you were my helping hand,
Ellerin oldun, ellerin oldun
You were my hands, you were my hands.
Bedenim olmuş ayaz, ruhum yerinde mi sor bir bana
My body turned into frost, ask me if my soul is still there,
Sebebi sensin, duygusuzluğumun
You are the reason for my lack of emotion,
Yorulmuşluğumun...
For my exhaustion...
Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün
Your heart like the night, will brighten one day,
Vicdan be adam!
Conscience, oh man!
Onu bunu gönlüne, ömürlük diye
Don't put this and that in your heart, as if forever,
Koyma be adam!
Oh man!
Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün
Your heart like the night, will brighten one day,
Vicdan be adam!
Conscience, oh man!
Onu bunu gönlüne, ömürlük diye
Don't put this and that in your heart, as if forever,
Koyma be adam!
Oh man!
Bedenim olmuş ayaz, ruhum yerinde mi sor bir bana
My body turned into frost, ask me if my soul is still there,
Sebebi sensin, duygusuzluğumun
You are the reason for my lack of emotion,
Yorulmuşluğumun...
For my exhaustion...
Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün
Your heart like the night, will brighten one day,
Vicdan be adam!
Conscience, oh man!
Onu bunu gönlüne, ömürlük diye
Don't put this and that in your heart, as if forever,
Koyma be adam!
Oh man!
Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün
Your heart like the night, will brighten one day,
Vicdan be adam!
Conscience, oh man!
Onu bunu gönlüne, ömürlük diye
Don't put this and that in your heart, as if forever,
Koyma be adam!
Oh man!
Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün
Your heart like the night, will brighten one day,
Vicdan be adam!
Conscience, oh man!
Onu bunu gönlüne, ömürlük diye
Don't put this and that in your heart, as if forever,
Koyma be adam!
Oh man!
Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün
Your heart like the night, will brighten one day,
Vicdan be adam!
Conscience, oh man!
Onu bunu gönlüne, ömürlük diye
Don't put this and that in your heart, as if forever,
Koyma be adam!
Oh man!





Авторы: irmak arıcı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.