Irmã Kelly Patrícia - Alta Contemplação - перевод текста песни на немецкий

Alta Contemplação - Irmã Kelly Patríciaперевод на немецкий




Alta Contemplação
Hohe Kontemplation
Entrei onde não soube
Ich trat ein, wohin ich nicht wusste
E quedei-me não sabendo
Und ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend, übersteigend
Entrei onde não soube
Ich trat ein, wohin ich nicht wusste
E quedei-me não sabendo
Und ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend, übersteigend
Eu não soube onde entrava
Ich wusste nicht, wohin ich eintrat
Porém quando ali me vi
Doch als ich mich dort sah
Sem saber onde estava
Ohne zu wissen, wo ich war
Grandes coisas entendi
Große Dinge verstand ich
Não direi o que senti
Ich werde nicht sagen, was ich fühlte
Que me quedei não sabendo
Denn ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend
Entrei onde não soube
Ich trat ein, wohin ich nicht wusste
E quedei-me não sabendo
Und ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend, übersteigend
Entrei onde não soube
Ich trat ein, wohin ich nicht wusste
E quedei-me não sabendo
Und ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend, übersteigend
Eu não soube onde entrava
Ich wusste nicht, wohin ich eintrat
Porém quando ali me vi
Doch als ich mich dort sah
Sem saber onde estava
Ohne zu wissen, wo ich war
Grandes coisas entendi
Große Dinge verstand ich
Não direi o que senti
Ich werde nicht sagen, was ich fühlte
Que me quedei não sabendo
Denn ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend
Entrei onde não soube
Ich trat ein, wohin ich nicht wusste
E quedei-me não sabendo
Und ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend, übersteigend
Entrei onde não soube
Ich trat ein, wohin ich nicht wusste
E quedei-me não sabendo
Und ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend, übersteigend
De paz e de piedade
Von Frieden und von Frömmigkeit
Era a ciência perfeita
War die vollkommene Wissenschaft
Em profunda soledade
In tiefer Einsamkeit
Entendida
Verstanden
Era coisa tão secreta
Es war eine so geheime Sache
Que fiquei como gemendo
Dass ich wie stöhnend zurückblieb
Era coisa tão secreta
Es war eine so geheime Sache
Que fiquei como gemendo
Dass ich wie stöhnend zurückblieb
Era coisa tão secreta
Es war eine so geheime Sache
Que fiquei como gemendo...
Dass ich wie stöhnend zurückblieb...
Toda ciência transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend
Entrei onde não soube
Ich trat ein, wohin ich nicht wusste
E quedei-me não sabendo
Und ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend, übersteigend
Entrei onde não soube
Ich trat ein, wohin ich nicht wusste
E quedei-me não sabendo
Und ich verweilte, nicht wissend
Toda ciência transcendendo, transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend, übersteigend
Toda ciência transcendendo, transcendendo
Alle Wissenschaft übersteigend, übersteigend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.