Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminhar e Cantar
Gehen und Singen
Eu
não
vou
ficar
inquieta
quando
o
chão
me
faltar
Ich
werde
nicht
unruhig
sein,
wenn
mir
der
Boden
fehlt
Em
meio
a
tantas
lutas
um
pequeno
lugar
Inmitten
so
vieler
Kämpfe
ein
kleiner
Ort
Pra
me
esconder
do
escuro
quando
a
vela
apagar
Um
mich
vor
der
Dunkelheit
zu
verstecken,
wenn
die
Kerze
erlischt
Quando
a
vela
apagar
Wenn
die
Kerze
erlischt
Em
todo
deserto
um
oásis
tem
lá
In
jeder
Wüste
gibt
es
eine
Oase
Na
sombra
pensarei
que
direção
vou
tomar
Im
Schatten
werde
ich
überlegen,
welche
Richtung
ich
einschlagen
soll
E
mesmo
no
cansaço
caminhar
e
cantar
Und
selbst
in
der
Müdigkeit
gehen
und
singen
Caminhar
e
cantar
Gehen
und
singen
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Nesta
estrada
não
estou
só
Auf
dieser
Straße
bin
ich
nicht
allein
Alguém
cuida
de
mim
Jemand
kümmert
sich
um
mich
Mesmo
no
silêncio
Ele
é
tudo
Selbst
in
der
Stille
ist
Er
alles
É
o
meu
fim
Er
ist
mein
Ziel
Nesta
estrada
não
estou
só
Auf
dieser
Straße
bin
ich
nicht
allein
Alguém
cuida
de
mim
Jemand
kümmert
sich
um
mich
Mesmo
no
mistério
Ele
é
tudo
Selbst
im
Geheimnis
ist
Er
alles
É
o
meu
fim
Er
ist
mein
Ziel
Eu
não
vou
ficar
inquieta
quando
o
chão
me
faltar
Ich
werde
nicht
unruhig
sein,
wenn
mir
der
Boden
fehlt
Em
meio
a
tantas
lutas
um
pequeno
lugar
Inmitten
so
vieler
Kämpfe
ein
kleiner
Ort
Pra
me
esconder
do
escuro
quando
a
vela
apagar
Um
mich
vor
der
Dunkelheit
zu
verstecken,
wenn
die
Kerze
erlischt
Quando
a
vela
apagar
Wenn
die
Kerze
erlischt
Em
todo
deserto
um
oásis
tem
lá
In
jeder
Wüste
gibt
es
eine
Oase
Na
sombra
pensarei
que
direção
vou
tomar
Im
Schatten
werde
ich
überlegen,
welche
Richtung
ich
einschlagen
soll
E
mesmo
no
cansaço
caminhar
e
cantar
Und
selbst
in
der
Müdigkeit
gehen
und
singen
Caminhar
e
cantar
Gehen
und
singen
Caminhar
e
cantar
Gehen
und
singen
Caminhar
e
cantar
Gehen
und
singen
Nesta
estrada
não
estou
só
Auf
dieser
Straße
bin
ich
nicht
allein
Alguém
cuida
de
mim
Jemand
kümmert
sich
um
mich
Mesmo
no
silêncio
Ele
é
tudo
Selbst
in
der
Stille
ist
Er
alles
É
o
meu
fim
Er
ist
mein
Ziel
Nesta
estrada
não
estou
só
Auf
dieser
Straße
bin
ich
nicht
allein
Alguém
cuida
de
mim
Jemand
kümmert
sich
um
mich
Mesmo
no
mistério
Ele
é
tudo
Selbst
im
Geheimnis
ist
Er
alles
É
o
meu
fim
Er
ist
mein
Ziel
Em
todo
deserto
um
oásis
tem
lá
In
jeder
Wüste
gibt
es
eine
Oase
Na
sombra
pensarei
que
direção
vou
tomar
Im
Schatten
werde
ich
überlegen,
welche
Richtung
ich
einschlagen
soll
E
mesmo
no
cansaço
caminhar
e
cantar
Und
selbst
in
der
Müdigkeit
gehen
und
singen
Caminhar
e
cantar
Gehen
und
singen
Caminhar
e
cantar
Gehen
und
singen
Caminhar
e
cantar
Gehen
und
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.